perceptiveness

On the contrary, I congratulate you on your perceptiveness.
De lo contrario, la felicito por su perceptividad.
I don't like perceptiveness of that kind.
No me gusta esa clase de percepción.
Depth perception was beyond perceptiveness, into infinity.
La profundidad de la percepción estaba más allá de la percepción en el infinito.
But I am positive that, with flexibility and political perceptiveness, reasonable solutions can be found.
Pero estoy convencido de que con flexibilidad y ponderación política son posibles unas soluciones razonables.
I hope that the British Presidency of the Council will go down that road with perceptiveness and clarity of vision.
Espero que la Presidencia británica del Consejo recorra ese camino con perspicacia y claridad de visión.
They need your scientific curiosity, your perceptiveness in asking questions and your honesty in trying to answer them.
Necesita vuestra curiosidad científica, vuestra perspicacia al plantear las preguntas y vuestra honradez al buscar sus respuestas.
Mr President, I enthusiastically support Mrs Lalumière's report and I pay tribute to her ability and perceptiveness.
Señor Presidente, apoyo con entusiasmo el informe de la Sra. Lalumière, del que saludo su competencia y clarividencia.
And to do this the greatest perceptiveness, a broad historical outlook and a noble courage of thought was demanded.
Y para hacer esto se requerían las más grandes facultades perceptivas, una amplia visión histórica y un generoso valor del pensamiento.
Since the question involves human attitudes, this mode of communion is bound up with the perceptiveness and preparation of the one receiving.
Dado que la cuestión involucra actitudes humanas, este modo de comunión está ligado, a la percepción y la preparación del que la recibe.
The teacher's artistry depends on a sensitive perceptiveness, a richness of ideas and a sense for what is unique.
Capacidad perceptiva, sensibilidad, riqueza de ocurrencias y un sentido de la singularidad son, pues, las condiciones previas para el arte de educar.
Even in its decision regarding the minimum reserves, which were rather controversial, the European Central Bank, i.e. the Governing Council of the European Central Bank, has demonstrated great perceptiveness.
El Banco Central Europeo, es decir, su Consejo, también ha demostrado una visión acertada en su decisión sobre las reservas mínimas, que eran un tema controvertido.
An unrepresentative Security Council will lack the range and depth of sensitivity, perceptiveness and understanding of the realities that it will have to deal with or the moral authority to take decisions.
Un Consejo de Seguridad no representativo carecerá de las necesarias y profundas sensibilidad, percepción y comprensión de las realidades a las que tiene que enfrentarse, así como de la autoridad moral para tomar decisiones.
It is difficult for people to understand that the knowledge acquired on Earth is essential for their experience in the Subtle World—not only the knowledge itself, but also the degree of perceptiveness and tolerance.
A la gente le es difícil entender que el conocimiento adquirido en la Tierra es esencial para su experiencia en el Mundo Sutil no solo el conocimiento mismo, sino también el grado de discernimiento y tolerancia.
It is difficult for people to understand that the knowledge acquired on Earth is essential for their experience in the Subtle World—not only the knowledge itself, but also the degree of perceptiveness and tolerance.
A la gente le es difícil entender que el conocimiento adquirido en la Tierra es esencial para su experiencia en el Mundo Sutil – no solo el conocimiento mismo, sino también el grado de discernimiento y tolerancia.
While it is only natural that we are concerned, I think that we should have the political courage and perceptiveness to show confidence in our European project, because I do not believe that we will be able to restore confidence in Europe by being pessimistic.
Y si bien es lógico que estemos preocupados, creo que debemos tener el valor y la percepción políticos para mostrar confianza en nuestro proyecto europeo, pues no creo que podamos recuperar la confianza en Europa con una actitud pesimista.
With a bit of patience and perceptiveness, you will find the perfect corner for Echinopsis!
Con un poca de paciencia y espíritu de observación, desencovaréis el rincon que hace por ella.
Socio-cultural perceptiveness extensive talks with the village communities, doctors, teachers and mayors function as a basis for the planning process of our projects.
Extensas conversaciones con las comunidades locales, con doctores, maestros y alcaldes son la base del proceso de planificación de nuestros proyectos.
This double alienation impedes real communication between the participants, reduces their interest, their perceptiveness, their motivation and curbs their concentration and memory. It slows down the learning process.
Esta doble alienaciòn dificulta una comunicaciòn real entre los participantes, reduce su interés, disposiciòn y la motivaciòn, límita la concentraciòn y la retenciòn de contenidos, y retrasa el proceso de aprendizaje y de adquisiciòn.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to congratulate our rapporteur on the perceptiveness she has shown in this matter, and we fully support her proposal to reject the Commission proposal.
– Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, también yo deseo felicitar a la ponente por la lucidez que ha demostrado en este asunto y manifestar que apoyamos plenamente su propuesta de rechazo de la propuesta de la Comisión.
Thanks to his perceptiveness, Manuel picked up on details that no one else had noticed.
La perspicacia de Manuel le hizo darse cuenta de detalles en los que nadie más había reparado.
Palabra del día
el inframundo