percatarse
El percatarse de su potencial inherente es lo único que importa. | The realization of its inherent potential is all that matters. |
Los Estados Unidos tienen que llegar a percatarse de eso. | The United States has to come to grips with this. |
Farey no fue el primero en percatarse de la propiedad. | Farey was not the first to notice the property. |
Ahora la Misión podría percatarse de los cambios por sí misma. | Now the Mission could witness the changes for itself. |
La sociedad la está usando para percatarse de posibles candidatos. | The society's using it to suss out potential candidates. |
Ella asiente contenta sin percatarse de mi tono sarcástico. | She nods contentedly without grasping my sarcastic tone. |
Sé que es difícil de percatarse pero, ella sabe. | I know that's hard to see, but she knows. |
Aquéllos que buscan milagros no pueden percatarse de la Verdad. | Those looking for miracles cannot realize the Truth. |
Pero lentamente empezaron a percatarse de que yo no era tan malo. | But slowly they started to realize that I wasn't so bad. |
Usted mueve el cuerpo entero sin tener siquiera que percatarse de ello. | You move your whole body without even thinking about it. |
En algún lugar donde no pueda percatarse o encontrarlo. | Somewhere where he won't notice it or pick it up. |
La gente no desea percatarse de lo que ellos se preparan para sí mismos. | People do not wish to notice what they prepare for themselves. |
EL Los Angeles Times publicó la foto sin percatarse que había sido manipulada. | The Los Angeles Times printed the photograph without realizing it had been manipulated. |
Las personas que padecen de TOC suelen percatarse de que sus obsesiones son irracionales. | People who suffer from OCD usually realize that their obsessions are irrational. |
Y la gente va a percatarse solo cuando es demasiado tarde. | And one gets aware of this trap only when it's too late. |
Muchas personas no llegan a percatarse del personaje que interpretan durante toda su vida. | Many people don't notice the character that they interpret during their whole life. |
Deben percatarse también por qué es tan importante el razonamiento en las matemáticas. | They should also become aware of why reasoning is so important in mathematics. |
Este ente parece deslizarse por los corredores, sin percatarse del drone. | This entity appears to glide slowly down the hallways, seemingly not noticing the drone. |
A éste le incumbe, más bien, percatarse de los problemas y/o oportunidades. | It is rather to notice problems and/or opportunities. |
Todos empezaban a percatarse de que se avecinaban acontecimientos desconcertantes y aplastantes. | They were all beginning to realize that disconcerting and crushing events were impending. |
