percatarse de que
- Ejemplos
Y mis padres acababan de percatarse de que su hija mayor se iba. | And my parents realized their oldest daughter was leaving. |
Pero lentamente empezaron a percatarse de que yo no era tan malo. | But slowly they started to realize that I wasn't so bad. |
Las personas que padecen de TOC suelen percatarse de que sus obsesiones son irracionales. | People who suffer from OCD usually realize that their obsessions are irrational. |
Tomó 20 a las personas percatarse de que había empezado la historia. | It took 20 years for people to realize the story had begun. |
Todos empezaban a percatarse de que se avecinaban acontecimientos desconcertantes y aplastantes. | They were all beginning to realize that disconcerting and crushing events were impending. |
Les llevó un tiempo a la gente percatarse de que él, realmente se había ido. | It took people a while to realize he was really gone. |
Releer sus capítulos prescindibles significa percatarse de que el proyecto cortazariano era por naturaleza anti-monumentalista. | Rereading its expendable chapters involves noticing that Cortazar's project was by nature anti-monumental. |
No es difícil percatarse de que esta cuestión vuelve a conllevar una serie de contradicciones. | It is not difficult to observe that this question again involves a number of contradictions. |
Tras una larga disertación debió percatarse de que mi curiosidad por ver la casa aumentaba. | After a long dissertation it should have noticed that my curiosity for seeing the house was increasing. |
Es bueno percatarse de que esta calculadora no ofrece la misma funcionalidad que una HP35 real. | Note also that this calculator does not offer the same functionallity as a real HP35. |
Incluso mientras habla, el ejército sajón se retira al percatarse de que su líder ha caído también. | Even as he speaks, the Saxon army is retreating, realizing their leader has fallen as well. |
Miró su reloj y sonrió levemente al percatarse de que en cualquier momento él aparecería por ahí. | She looked at her watch and smiled softly, knowing that he would be there at any minute. |
Si la gente tiene buena información, podrá, por lo menos, percatarse de que el tema es serio. | If provided good information, citizens and public officials will realize that the issue is serious. |
Las elecciones han demostrado que sus ciudadanos están empezando a percatarse de que el nacionalismo los empobrece y los aísla. | The elections showed that its citizens are beginning to see how nationalism makes them poor and isolated. |
Sin peligro de que este pueda encenderse por error o que otras personas puedan percatarse de que lo llevas. | No danger of that this can ignite by mistake or that other people may realize that you take it. |
Este componente consiste en percatarse de que en un desastre existe diversidad sociocultural en la población. | This section highlights the need to be aware of the sociocultural diversity of populations in disaster situations. |
Basta un año de meditación perseverante, o incluso medio, para percatarse de que se puede vivir de otra forma. | A year of persistent meditation, or even medium, is enough to realize that you can live in a different way. |
En vez de asumir lo peor, date cuenta de que tu pareja podría ni percatarse de que su comportamiento te molesta. | Rather than assuming the worse, realize that your partner may not even realize that their behavior bothers you. |
Todas las partes deben percatarse de que esta es la primera prueba de la sostenibilidad del Acuerdo General de Paz. | All parties should be aware that this is the first test case for the sustainability of the Comprehensive Peace Agreement. |
Al día siguiente pudieron percatarse de que era un extenso territorio dedicado al cultivo de la tierra. | The next day they were able to realize that they were in an extensive territory devoted to the cultivation of the land. |
