Resultados posibles:
percatar
Cuando ella se recupera, él se percata de que es la diosa Venus. | When she recovers, he learns that she is the goddess Venus. |
¿Nadie se percata del valor de la infraestructura aparecida?. | Nobody becomes aware ofthe value of the found infrastructure? |
Pero la gente común no se percata de esto. | But ordinary people do not realize this. |
Solamente el que tiene visión oculta se percata de lo que está sucediendo. | Only he who has occult sight can realise what is happening. |
Al llegar al bosque, se percata de que no hay ningún paquete. | When they reached the woods, she realized that there was no parcel. |
El pasajero difícilmente se percata de estas transiciones. | These transitions are hardly noticeable to the passengers. |
¿Quién se percata cómo, en lo que se convierte? | Who can tell whereby what he turns into? |
La policía no se percata de su desaparición hasta una hora más tarde. | The police do not notice he is missing for over an hour. |
Al observar la obra, uno se percata de que es cierto. | Looking at the painting proves this is true. |
De inmediato se percata de que Charlie no está con ellos. | He notices that Charlie is not with him and heads over to investigate. |
Takis Fotopoulos ―tan radicalmente griego como Sócrates, en definitiva― sí se percata y lo sabe. | Takis Fotopoulos -as radically Greek as Socrates- does realise and he knows. |
Integridad creciente: se percata que es hora de buscar y de hablar su verdad. | Increased integrity: You realize that it is time for you to seek and speak your truth. |
Usted definitivamente se percata qué tan sacarlo a luz un asunto y hacerlo importante. | You definitely realize how to bring a problem to light and make it important. |
¿Solo se percata de los judíos? | Do you only notice Jews? |
Si se percata que su contenido ha sido eliminado, no deberá reenviar deliberadamente el mismo contenido. | If you are aware that content has been removed, you must not deliberately resubmit the same content. |
Posee un gran tesoro, pero, por varias circunstancias adversas, no se percata de eso. | A great treasure belongs to him but, for some contrary circumstances, he does not realize it. |
Sin embargo, a cada momento, rigpa da surgimiento espontáneamente a diferentes objetos y se percata de ellos. | In each moment, however, rigpa spontaneously gives rise to and is aware of different objects. |
Cuando AliExpress se percata que los consumidores están satisfecho con el vendor, se le otorgará puntos de reputación. | When AliExpress acknowledges that customers are satisfied with a store, it will receive reputation points. |
Es como llevar un zapato muy apretado que duele constantemente, pero nadie se percata de tu situación dolorosa. | It is like wearing a tight shoe that hurts constantly but no one is aware of your painful situation. |
Ese es el gran tema de la identidad del sujeto y del modo como se percata de sí mismo. | This is the great subject of the subject's identity and the way it perceives itself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!