- Ejemplos
Las NOTAS DEMANDADAS se deben pagar cuando se presentan, sin período de gracia, y tienen interés legal después de la demanda si no es así debe ser por escrito. | DEMAND NOTES are payable when presented without grace, and bear legal interest after a demand, if not so written. |
Recibimos una tarjeta, y obtienes un período de gracia. | We get a card, and you get a grace period. |
Tienen que darle algún tipo de período de gracia, ¿verdad? | They have to give you some sort of grace period, right? |
El período de gracia para los eritreos no debe ser indefinido. | The grace period for the Eritreans must not be open-ended. |
Se había previsto un período de gracia de dos años. | A grace period of two years was envisaged. |
Oh, lo siento, Lana, ¿hay un período de gracia? | Oh, I'm sorry, Lana, is there a grace period? |
Sí, sería amable que le dieras un período de gracia. | Yeah, it'd still be nice if you gave him a grace period. |
Pero no, es es solo un período de gracia. | But no, it's... it's just a grace period. |
Se había previsto un período de gracia de dos años. | A grace period of 2 years was envisaged. |
Pero el período de gracia se está acabando. | But this time of grace is running out. |
los criterios relativos a la duración de una exención/período de gracia | criteria for deciding on the duration of exemption/grace periods |
Esto es lo que llamamos un período de gracia y comienza ahora. | This is what we call a little grace period and it starts now. |
Sí, sería amable que le dieras un período de gracia. | It'd still be nice if you gave them a grace period. |
Debe haber una clase de período de gracia. | There must be some sort of grace period. |
Ya se ha beneficiado de un período de gracia desmesuradamente prolongado. | It has already enjoyed a disproportionate amount of grace period. |
La mayoría de ellos tienen un período de gracia de 30 días. | Most of them have a 30-day grace period. |
Esto es lo que llamamos un período de gracia y comienza ahora. | This is what we call a little grace period and it starts now- |
Sepa cómo presentar una petición de eliminación en período de gracia. | Learn how to submit a grace deletion request. |
Entonces, no sé. Deme un período de gracia. | Well then, I don't know... arrange a repayment holiday for me. |
¿Cómo activo el ajuste de eliminación automática en período de gracia? | How do I turn on the auto-grace delete setting? |
