periodo de gracia

Popularity
500+ learners.
Las NOTAS DEMANDADAS se deben pagar cuando se presentan, sin período de gracia, y tienen interés legal después de la demanda si no es así debe ser por escrito.
DEMAND NOTES are payable when presented without grace, and bear legal interest after a demand, if not so written.
Recibimos una tarjeta, y obtienes un período de gracia.
We get a card, and you get a grace period.
Tienen que darle algún tipo de período de gracia, ¿verdad?
They have to give you some sort of grace period, right?
El período de gracia para los eritreos no debe ser indefinido.
The grace period for the Eritreans must not be open-ended.
Se había previsto un período de gracia de dos años.
A grace period of two years was envisaged.
Oh, lo siento, Lana, ¿hay un período de gracia?
Oh, I'm sorry, Lana, is there a grace period?
Sí, sería amable que le dieras un período de gracia.
Yeah, it'd still be nice if you gave him a grace period.
Pero no, es es solo un período de gracia.
But no, it's... it's just a grace period.
Se había previsto un período de gracia de dos años.
A grace period of 2 years was envisaged.
Pero el período de gracia se está acabando.
But this time of grace is running out.
los criterios relativos a la duración de una exención/período de gracia
criteria for deciding on the duration of exemption/grace periods
Esto es lo que llamamos un período de gracia y comienza ahora.
This is what we call a little grace period and it starts now.
Sí, sería amable que le dieras un período de gracia.
It'd still be nice if you gave them a grace period.
Debe haber una clase de período de gracia.
There must be some sort of grace period.
Ya se ha beneficiado de un período de gracia desmesuradamente prolongado.
It has already enjoyed a disproportionate amount of grace period.
La mayoría de ellos tienen un período de gracia de 30 días.
Most of them have a 30-day grace period.
Esto es lo que llamamos un período de gracia y comienza ahora.
This is what we call a little grace period and it starts now-
Sepa cómo presentar una petición de eliminación en período de gracia.
Learn how to submit a grace deletion request.
Entonces, no sé. Deme un período de gracia.
Well then, I don't know... arrange a repayment holiday for me.
¿Cómo activo el ajuste de eliminación automática en período de gracia?
How do I turn on the auto-grace delete setting?
Palabra del día
el chal