peor de

Lily, este verano fue el peor de mi vida.
Lily, this was the worst summer of my life.
Al parecer hay una forma mucho peor de decir eso.
Apparently there's a much worse way of saying that.
En mi opinión, la soledad es el peor de los males.
In my opinion, loneliness is the worst of all evils.
Desafiar es el peor de los pecados en una tienda.
Defying is the worst of sins in a department store.
Pero la situación es peor de lo que puede imaginar.
But the situation is even worse than you can imagine.
Y lo peor de todo esto es tu esposa.
And the worst part of all this is your wife.
Estuviste en una reunión con lo peor de la colonia.
Was in a meeting with the worst of the colony.
Y su racionalizacion es tal vez la peor de todas.
And its rationalization is perhaps the worst of all.
Y mi padre tal vez sea el peor de nosotros.
And my father may be the worst of us.
Son todos malvados, pero él es el peor de todos.
They are all bad, but he's the worst of all.
En este caso hablamos del peor de los escenarios posibles.
In this case we speak of the worst possible scenarios.
Eres tan rápido para pensar lo peor de mí.
You are so quick to think the worst of me.
Pero está, y es aún peor de lo que piensas.
But it is, and it's even worse than you think.
Hay una pega, pero suena peor de lo que es.
There's a hitch, but it sounds worse than it is.
Afortunadamente la peor de los días oscuros parecen ser más.
Thankfully the worst of those dark days seem to be over.
¿Qué fue lo mejor y lo peor de su experiencia?
What was the best and worst part of your experience?
Es el peor de los pecados, que nadie debe hacer.
It is the worst of sins, which no one should do.
Todos estos años, me dejaste pensar lo peor de ella...
All these years, you let me think the worst of her—
Y lo peor de todo, quizás no esté trabajando solo.
And worst of all, he may not be working alone.
La situación es mucho peor de lo que puedas imaginar.
The situation is far worse than you can possibly imagine.
Palabra del día
la bola de nieve