people of Madrid
- Ejemplos
Suena Conde Duque 2019, a cycle with artists of different styles that invites the people of Madrid to be an active part of the Madrid music scene. | Suena Conde Duque 2019, un ciclo con artistas de distintos estilos que invita a los madrileños a ser parte activa de la escena musical de Madrid. |
For this, the inhabitants of Mojácar will pay their particular tribute to the patron of the people of Madrid, on beautiful floats, accompanied by an emotional musical band. | Para ello, los habitantes de Mojácar harán su particular homenaje al patrón de los madrileños, sobre unas bonitas carrozas, y acompañados en todo momento de una emotiva banda musical. |
The Conference will give a voice to citizens from across the world, including—most prominently—the people of Madrid, as well as the friends and families of the victims of the March 11 attacks. | La Cumbre dará voz a ciudadanos del mundo entero, reservando un lugar destacado a los madrileños, así como a los amigos y familiares de las víctimas de los atentados del 11M. |
It is one of the most emblematic parks of the city, and it is a mandatory visit for tourists and people of Madrid that want to enjoy the pure air in the centre of the city. | Se trata de uno de los parques más emblemáticos de la ciudad, visita obligada para turistas y madrileños que quieren disfrutar del aire puro en pleno corazón de la capital. |
This time it's cats (the nickname of the people of Madrid) who walk the illumination of the most emblematic street, the Gran Vía, of Madrid for almost a kilometer and a half. | En esta ocasión son gatos (el sobrenombre de los madrileños) los que recorren la iluminación de la calle más emblematica, la Gran Vía, de Madrid a lo largo de casi kilometro y medio. |
Santiago Castellanos, president of the Madrid Swimming Federation, and Amadeu Serra, the managing director of Fluidra's SWE Division acting on behalf of Wayfit, signed a collaboration agreement today that will enable the people of Madrid to enjoy better swimming facilities. | Santiago Castellanos, presidente de la Federación Madrileña de Natación, y Amadeu Serra, Director General de Fluidra para la División SWE y en representación de Wayfit, han firmado hoy el convenio de colaboración que permitirá a los madrileños disfrutar de unas mejores instalaciones acuáticas. |
The people of Madrid appreciate green areas such as the Retiro Park. | Los madrileños aprecian las zonas verdes como el parque del Retiro. |
On May 15th, the people of Madrid celebrate their patron, Saint Isidore. | El 15 de mayo los madrileños celebran a su patrón, San Isidro. |
On May 2nd every year, the people of Madrid celebrate the anniversary of the uprising against the French troops. | Los madrileños celebran cada 2 de mayo la efeméride del levantamiento contra las tropas francesas. |
Its exclusive vibe gathers all the beautiful people of Madrid. | Su ambiente exclusivo atrae a la gente guapa de Madrid. |
But for the ordinary people of Madrid this decree was one step too far. | Pero para la población normal de Madrid, esta ley era una medida que iba demasiado lejos. |
Furthermore, during the Civil War, it supplied electricity for the use of the people of Madrid. | Además, durante la Guerra Civil, suministró electricidad para el uso de la población de Madrid. |
The audience we are addressing is especially people of Madrid who wants to know the city better. | El público al que nos dirigimos es sobretodo gente de Madrid que quiere conocer mejor la ciudad. |
On the second of May 1808 the people of Madrid rose up against their tormentors in a heroic but doomed insurrection. | El 2 de mayo 1808 la población de Madrid se levantó contra sus torturadores en una insurrección heroica pero condenada. |
Local NGOs from Alcobendas also participated, unveiling their work in development cooperation to the people of Madrid. | También participaron otras ONG locales de Alcobendas que dieron a conocer su trabajo en cooperación al desarrollo a la población de este municipio madrileño. |
This lovely plaza which is connected by eight different streets is considered by the people of Madrid as the absolute centre of the nation. | Esta encantadora plaza conectados por ocho calles diferentes es considerado por el pueblo de Madrid como centro absoluto de la nación. |
Description Information The people of Madrid use this garden of 1.74 hectares in summer for sitting and relaxing on its terraces. | Description Información Jardín de 1,74 hectáreas que es usado por los madrileños para sentarse en verano en cualquiera de sus terrazas. |
The people of Madrid older than 35 do know about this town but perhaps the new generations have not just learned that this authentic jewel exists. | La mayoría de madrileños de más de 35 años la conocen pero quizá las nuevas generaciones no se acaban de enterar de que esta auténtica joya existe. |
In March the people of Madrid had already taken to the streets in support of Ferdinand VII, proving that their popular violent actions could influence their frightened leaders. | Ya en marzo el pueblo madrileño toma las calles en apoyo a Fernando VII, comprobando que su actuación violenta popular puede influir en los atemorizados gobernantes. |
On May 2, 1808 the people of Madrid headed by some military men gets up against the French occupation and a supposed kidnapping of the royal family. | El 2 de mayo de 1808 el pueblo de Madrid encabezado por algunos militares se levanta contra la ocupación francesa y un supuesto rapto de la familia real. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!