people of Madrid

Suena Conde Duque 2019, a cycle with artists of different styles that invites the people of Madrid to be an active part of the Madrid music scene.
Suena Conde Duque 2019, un ciclo con artistas de distintos estilos que invita a los madrileños a ser parte activa de la escena musical de Madrid.
For this, the inhabitants of Mojácar will pay their particular tribute to the patron of the people of Madrid, on beautiful floats, accompanied by an emotional musical band.
Para ello, los habitantes de Mojácar harán su particular homenaje al patrón de los madrileños, sobre unas bonitas carrozas, y acompañados en todo momento de una emotiva banda musical.
The Conference will give a voice to citizens from across the world, including—most prominently—the people of Madrid, as well as the friends and families of the victims of the March 11 attacks.
La Cumbre dará voz a ciudadanos del mundo entero, reservando un lugar destacado a los madrileños, así como a los amigos y familiares de las víctimas de los atentados del 11M.
It is one of the most emblematic parks of the city, and it is a mandatory visit for tourists and people of Madrid that want to enjoy the pure air in the centre of the city.
Se trata de uno de los parques más emblemáticos de la ciudad, visita obligada para turistas y madrileños que quieren disfrutar del aire puro en pleno corazón de la capital.
This time it's cats (the nickname of the people of Madrid) who walk the illumination of the most emblematic street, the Gran Vía, of Madrid for almost a kilometer and a half.
En esta ocasión son gatos (el sobrenombre de los madrileños) los que recorren la iluminación de la calle más emblematica, la Gran Vía, de Madrid a lo largo de casi kilometro y medio.
Santiago Castellanos, president of the Madrid Swimming Federation, and Amadeu Serra, the managing director of Fluidra's SWE Division acting on behalf of Wayfit, signed a collaboration agreement today that will enable the people of Madrid to enjoy better swimming facilities.
Santiago Castellanos, presidente de la Federación Madrileña de Natación, y Amadeu Serra, Director General de Fluidra para la División SWE y en representación de Wayfit, han firmado hoy el convenio de colaboración que permitirá a los madrileños disfrutar de unas mejores instalaciones acuáticas.
The people of Madrid appreciate green areas such as the Retiro Park.
Los madrileños aprecian las zonas verdes como el parque del Retiro.
On May 15th, the people of Madrid celebrate their patron, Saint Isidore.
El 15 de mayo los madrileños celebran a su patrón, San Isidro.
On May 2nd every year, the people of Madrid celebrate the anniversary of the uprising against the French troops.
Los madrileños celebran cada 2 de mayo la efeméride del levantamiento contra las tropas francesas.
Its exclusive vibe gathers all the beautiful people of Madrid.
Su ambiente exclusivo atrae a la gente guapa de Madrid.
But for the ordinary people of Madrid this decree was one step too far.
Pero para la población normal de Madrid, esta ley era una medida que iba demasiado lejos.
Furthermore, during the Civil War, it supplied electricity for the use of the people of Madrid.
Además, durante la Guerra Civil, suministró electricidad para el uso de la población de Madrid.
The audience we are addressing is especially people of Madrid who wants to know the city better.
El público al que nos dirigimos es sobretodo gente de Madrid que quiere conocer mejor la ciudad.
On the second of May 1808 the people of Madrid rose up against their tormentors in a heroic but doomed insurrection.
El 2 de mayo 1808 la población de Madrid se levantó contra sus torturadores en una insurrección heroica pero condenada.
Local NGOs from Alcobendas also participated, unveiling their work in development cooperation to the people of Madrid.
También participaron otras ONG locales de Alcobendas que dieron a conocer su trabajo en cooperación al desarrollo a la población de este municipio madrileño.
This lovely plaza which is connected by eight different streets is considered by the people of Madrid as the absolute centre of the nation.
Esta encantadora plaza conectados por ocho calles diferentes es considerado por el pueblo de Madrid como centro absoluto de la nación.
Description Information The people of Madrid use this garden of 1.74 hectares in summer for sitting and relaxing on its terraces.
Description Información Jardín de 1,74 hectáreas que es usado por los madrileños para sentarse en verano en cualquiera de sus terrazas.
The people of Madrid older than 35 do know about this town but perhaps the new generations have not just learned that this authentic jewel exists.
La mayoría de madrileños de más de 35 años la conocen pero quizá las nuevas generaciones no se acaban de enterar de que esta auténtica joya existe.
In March the people of Madrid had already taken to the streets in support of Ferdinand VII, proving that their popular violent actions could influence their frightened leaders.
Ya en marzo el pueblo madrileño toma las calles en apoyo a Fernando VII, comprobando que su actuación violenta popular puede influir en los atemorizados gobernantes.
On May 2, 1808 the people of Madrid headed by some military men gets up against the French occupation and a supposed kidnapping of the royal family.
El 2 de mayo de 1808 el pueblo de Madrid encabezado por algunos militares se levanta contra la ocupación francesa y un supuesto rapto de la familia real.
Palabra del día
la capa