people from the united states

There were people from the United States and many other countries.
Había gente de Estados Unidos y de otros muchos países.
I have negotiated with many people from the United States administration.
Yo he negociado con bastantes personas de la Administración de los Estados Unidos.
We have people from the United States, Germany, Netherlands, Sweden, England, Denmark.
Tenemos personas de los Estados Unidos, Alemania, Países Bajos, Suecia, Inglaterra, Dinamarca.
I can't remember exactly when, but one day we saw arrive five or six people from the United States.
No recuerdo exáctamente cuándo, pero un día vimos llegar a cinco o seis personas de los Estados Unidos.
Rivas said it was important for the people from the United States and Canada to share their sufferings.
Rivas también mencionó lo importante que fue el hecho de que representantes indígenas de Estados Unidos y Canadá dieran a conocer su sufrimiento.
Bellah and his group asked what beliefs and practices shape the character and social order of people from the United States.
Bellah y su grupo se preguntaron cuáles son las creencias y prácticas que modelan el carácter de los estadounidenses y dan forma a su orden social.
One of the fastest growing social networking sites in the world, it has captured the imaginations of millions of people from the United States to Britain.
Uno de los sitios de redes sociales de mayor crecimiento en el mundo, ha capturado la imaginación de millones de personas desde Estados Unidos a Gran Bretaña.
I want to thank the people from the United States Congress who've joined us: Ileana Ros-Lehtinen from Florida, I'm glad you're here, thanks for coming.
Quiero darles las gracias a los miembros del Congreso de los Estados Unidos que nos acompañan: Ileana Ros-Lehtinen de Florida, me complace que est aquí.
Furthermore our government provides study grants in Cuba for more than six thousand students coming from 24 countries, from poor families, including 35 young people from the United States.
Además, hoy hay en Cuba más de seis mil estudiantes becados por nuestro gobierno, procedentes de 24 países, todos procedentes de familias pobres, incluidos 35 jóvenes de los Estados Unidos.
Since 1989 Miguel has been bringing people from the United States, Canada, Europa and Australia Don Austin's camp, and he has also been traveling to those places to give talks and workshops.
Desde 1989 Miguel ha estado llevando gente de los Estados Unidos, Canada, Europa y Australia al campamento de Don Agustín, también viajando a esos lugares para impartir charlas y talleres.
As more and more people from the United States and Europe came to appreciate Exuma's beauty and advantages, tourism, yachting and winter residents began to contribute to the economy.
Cuanta más y más gente de los Estados Unidos y de Europa venían a apreciar la belleza y ventajas de Exuma, el turismo, navegación y residentes en el invierno comenzaron a contribuir en la economía.
In that time, more people from the United States have been added to the population of Mexico than Mexicans to that of the United States, according to government data in both nations.
En ese momento, más personas de los Estados Unidos se han añadido a la población de México que los mexicanos a la de los Estados Unidos, según datos del gobierno de ambas naciones.
One Produccions provided them with its services of production, illumination, sound and video in this mass meeting, which was celebrated in Barcelona World Trade Center. There were more than 100 people from the United States and Europe.
En este multitudinario encuentro One Produccions se encargó de la producción, iluminación, sonido y vídeo del evento, celebrado en el World Trade Center de Barcelona, un encuentro al que acudieron más de 100 asistentes de Estados Unidos y Europa.
The Holy Father met with the civil authorities and, according to WYD tradition, he ate lunch with 12 young people from the United States, New Zealand, Spain, Papua New Guinea, Nigeria, Congo, Brazil, France, and Korea.
El Santo Padre ha tenido encuentros con las autoridades civiles y, como es tradicional de las JMJ, ha compartido el almuerzo con 12 jóvenes procedentes de Estados Unidos, Nueva Zelanda, España, Papua Nueva Guinea, Nigeria, Congo, Brasil, Francia, Corea.
Palabra del día
la garra