people from madrid

The people from Madrid are lunatics.
Los madrileños son unos locos.
In front of the hustle and bustle of the capital of Spain, there are people from Madrid who prefer to retire to live in smaller and quieter towns.
Frente al ajetreo de la capital de España, hay madrileños que prefieren retirarse a vivir en poblaciones más pequeñas y tranquilas.
In August, the city is more relaxed as many people from Madrid go away on holiday, although there are usually festivities in Cayetano, Lavapiés and La Paloma from 6 to 15 August, some of the best open air festivities in the city.
En agosto la ciudad se vuelve más tranquila al salir muchos madrileños de vacaciones, si bien del 6 al 15 de agosto suelen tener lugar las fiestas de Cayetano, Lavapiés y La Paloma, algunas de las celebraciones al aire libre más divertidas de la ciudad.
People from Madrid are weird.
La gente de Madrid es extraña.
The people from Madrid are crazy.
Los de Madrid están locos.
Meet new people from Madrid will be able to help you with this.
Los nuevos conocimientos con los habitantes de Madrid podrán ayudarte mucho con esto.
People from Madrid are lunatics.
Los madrileños son unos locos.
Catalans applaud, people from Madrid put their hands on their heads and Canary Island residents cover their eyes.
Así, los catalanes aplauden, los madrileños se llevan las manos a la cabeza y los canarios se tapan los ojos.
On weekends and holidays, many people from Madrid, go to Pedraza to enjoy the famous roasted lamb as it was made centuries ago.
Los fines de semana y días festivos, mucha gente de Madrid, va a Pedraza para disfrutar del famoso cordero asado y otras carnes, como se preparaban siglos atrás.
The participants were a group of about forty people from Madrid, including some middle aged women, most of them well seasoned in the sport.
Los participantes eran un grupo de cerca de cuarenta personas provenientes de Madrid, incluyendo algunas damas de mediana edad, la mayoría bien acostumbrados al deporte de caminata.
Madrid, 31 (NE) Some 6000 young people from Madrid will be in Rome during mid August to participate at the World Youth Encounter.
Lisboa, 31 (NE) Casi 300 jóvenes de la diocésis de Leiria-Fátima se vienen preparando intensamente para participar de la Jornada Mundial de la Juventud en Roma.
This 15 minute video we found compiles a part of his legacy and the repercussion that his tag and personality have had on the memories of people from Madrid.
Este vídeo que hemos encontrado recopila en 15 minutos parte del legado y la repercusión que su firma y su persona han tenido en la memoria de los madrileños.
By renting an apartment in Madrid, you will note that the warmth and the kindness that define people from Madrid is something you can´t find in many other touristic destinations.
Alquilando apartamentos en Madrid notarás que la calidez, la amabilidad y la buena atención que te brindarán los madrileños no las hallarás en muchos otros destinos turísticos.
Madrid In recent years the Madrid Pride celebrations have attracted more than two million participants, including people from Madrid itself and visitors and tourists from the rest of Spain, Europe and the world.
Madrid En los últimos años las celebraciones del Orgullo de Madrid han llegado a congregar a más de dos millones de participantes entre madrileños, visitantes y turistas provenientes del resto de España, de Europa y del Mundo.
The people from Madrid also like to look after their many urban parks and gardens, some of them well-known historically like the Royal Residence of Aranjuez gardens, the Retiro Park in Madrid or the Casa de Campo park.
También los madrileños gustan de cuidar sus numerosos parques y jardines urbanos, algunos de ellos de merecida fama histórica como los Jardines del Real Sitio de Aranjuez, el Parque del Retiro de Madrid o la Casa de Campo.
The Hungarian ambassadress highlighted how important setting up this exhibition in the cultural and intellectual golden mile of Madrid is, because of its repercussion not only among people from Madrid, but also among the thousands of visitors coming to the capital of Spain.
La embajadora húngara destacó la importancia de la instalación de esta exposición en la milla de oro cultural e intelectual de Madrid, por su repercusión no solo entre los madrileños, sino por los miles de visitantes de la capital de España.
It was fantastic to meet again the people from Catalonia and obviously with people from other cities, with a special highlight for the people from Madrid and Berlin, and an even more special highlight for the people from the Mosku neighbourhood.
Fue un enorme placer volver a encontrarnos con toda la gente de Catalunya y por supuesto también con los que se desplazaron de otras partes, entre ellos destacar a los de Madrid, Berlin y ya me perdonareis, pero especialmente la representación del barrio Mosku.
The demonym "madrileño" is used to refer to people from Madrid.
Se usa el gentilicio "madrileño" para denotar a la gente de Madrid.
There are many people from Madrid here, aren't there? - Yes, but there are still more from Barcelona.
Aquí hay mucha gente de Madrid, ¿verdad? - Sí, pero aún hay más de Barcelona.
Palabra del día
embrujado