pense que estabas

Popularity
500+ learners.
Pensé que estabas huyendo.
You were on the run.
Pense que estabas trabajando.
I thought you had to picket or something.
Pense que estabas de mi lado!
I am on your side!
Pensé que estabas acostumbrado a vivir en un remolque.
I thought you were used to living in a trailer.
No pensé que estabas suficientemente hombre para hacer esta llamada.
I didn't think you were man enough to make this call.
Lo siento, no pensé que estabas trabajando hoy.
Sorry, I didn't think you were working today.
No pensé que estabas tan concentrada en tus notas.
I didn't think you were "that" interested in your grades.
Pensé que estabas en una especie de descanso.
I figured you're on some kind of break.
Pensé que estabas en un ensayo de Glee, mi pequeña estrella multitarea.
I thought you had Glee practice, my little multitasking star.
Pensé que estabas viviendo con Gabriel.
I thought that you were living with Gabriel.
Por un segundo, pensé que estabas sonriendo.
For a second there, I thought I saw you smiling.
Pensé que estabas fuera de mi vida.
That you were out of my life.
Pensé que estabas en contra de esta propuesta.
I thought you were against this proposal.
Pensé que estabas saliendo con David.
I thought you were going out with David.
Pensé que estabas de camino a la cárcel.
I thought that was you going to jail.
¡Pensé que estabas robando de algún jardín o de una plaza!
I thought you had stolen it from some garden or square!
Pensé que estabas en tu habitación.
I thought you were in your room.
Pensé que estabas viviendo con David.
I thought you were living with David.
Pensé que estabas trabajando para Leo.
I thought you were working for Leo.
Pensé que estabas en el gimnasio.
I thought you were at the gym.
Palabra del día
el olor