pense en ti

Popularity
500+ learners.
¿Quieres que pense en ti?
Do you want me to think about you?
Vi esto el otro día y pensé en ti.
I saw this the other day and thought of you.
Hola, vi esto en BuzzFeed y pensé en ti.
Hey, I saw this on BuzzFeed and thought of you.
Hola, pase por la tienda y pensé en ti.
Hi, stop by the store and thought of you.
Pensé en ti y en Lester cuando lo vi.
Thought of you and lester when I saw it.
Nunca pensé en ti sino como un buen hombre, John.
I never thought you but a good man, John.
Para serte honesto, jamás pensé en ti de esa manera.
To be perfectly honest, I never thought of you that way.
Y por un segundo, lo admito, pensé en ti.
And for a second, I'll admit, I thought of you.
Cuando me enteré de eso, pensé en ti primero.
When I heard about it, I thought of you first.
Es solo que las vi y automáticamente pensé en ti.
I just saw them and automatically thought of you.
Entonces pensé en ti y mi corazón se llenó de dolor.
Then I thought about you and my heart was filled with pain.
Pensé en ti cada día que estuve en prisión.
I thought about you every day I sat in prison.
Te juro que pensé en ti en todo momento, Haley.
I swear, I thought about you the whole time, Haley.
Cuando llegué a mis sentidos, Pensé en ti.
When I came to my senses. I thought about you.
La otra noche tuve un sueño... y pensé en ti.
I had a dream the other night... and I thought of you.
Lo vi en la librería y pensé en ti.
I saw that in the bookstore and I thought of you.
Hoke, pensé en ti el otro día.
Hoke, I thought of you the other day.
No sabes cuantas veces pensé en ti.
You don't know how many times I thought of you.
Nunca pensé en ti como alguien que se jubilase.
I never thought of you as one to retire.
Pensé en ti cada noche y cada mañana y cada tarde.
I thought about you every night, every morning and every afternoon.
Palabra del día
el estanque