pensarlo mucho
- Ejemplos
Asustada de que me volvieran a perseguir, compré una sin pensarlo mucho. | Scared of being pursued again, I had bought one without hesitation. |
Anoche hicimos algo sin pensarlo mucho. | Last night we did something kind of spur of the moment. |
Hay que pensarlo mucho. | There's a lot to think about. |
Eso es más serio de lo que habría supuesto, sabes, sin pensarlo mucho. | Wow. That's more serious than I would have guessed, you know, off the cuff. |
Sin pensarlo mucho, toma promedios generales y opera con ellos: lógicamente, el resultado no es siquiera una ficción, sino una falsedad incuestionable. | Without stopping to think, he takes general averages and operates with them. Naturally, the result is not even a fiction but a downright falsehood. |
La había agarrado fuertemente y sin pensarlo mucho en medio del pánico, y ni siquiera la soltó mientras lo pateaban y golpeaban. | He had clutched it tight in panic and without thinking, and even during all the kicking and punching he hadn't let it go. |
Después de pensarlo mucho, me puse en contacto con Richard y me compré el Inspire de su Tienda etsy y luego Richard trabajó en ello para mí. | After a lot of thought I got in touch with Richard and bought myself the Inspire from his etsy store and then Richard got to work on it for me. |
Después de pensarlo mucho, he llegado a la conclusión de que si no obtengo algo en un contexto comercial, el problema es con el presentador y no conmigo. | After a lot of thought, I have come to the conclusion, if I don't get something in a business context, the problem is with the presenter and not me. |
Al principio me rechazó la idea de que más allá de mi nivel de habilidad, pero después de pensarlo mucho, y algún tiempo en Sketchup, me decidí a tomar una foto en el desafío. | At first I dismissed the idea as beyond my skill level, but after further thought, and some time in Sketchup, I decided to take a shot at the challenge. |
¿Agarra algo que le llame la atención sin pensarlo mucho? | Ready to grab something that catches her eye without much thought? |
Después de pensarlo mucho, ella compró la casa. | After long thinking, she bought the house. |
Dejé mi departamento, mi auto, mi trabajo sin pensarlo mucho. | I left my apartment, my car, and my work without much heartache. |
Sin pensarlo mucho, yo diría que es un trabajo de cuatro días. | Top of my head, I'd say it's a four-day job. |
Trata de pegar un par sin pensarlo mucho, ¿de acuerdo? Hazlo. | Try and just do a couple without thinking about it, eh? |
¿Esto fue lo que decidieron después de pensarlo mucho? | This is the best you could do after thinking about it so much? |
Llegaron a la conclusión de que era culpable sin pensarlo mucho. | They conclude that he's guilty right off the bat. |
Solo trato de no pensarlo mucho. | I'm just trying not to think so much. |
Entonces, sin pensarlo mucho, el hombre se sentó al piano y comenzó a tocar. | Then, without thinking too much, the man sat downat the piano and began to play. |
No vas a tener que pensarlo mucho. | You won't have to worry much longer. |
Yo no tendría que pensarlo mucho. | I wouldn't have to think long. |
