pensar de nuevo

Popularity
500+ learners.
Tenemos que pensar de nuevo el perfil.
We need to rethink the profile.
Tenían que callarlo a Él porque no podían arriesgarse a pensar de nuevo las cosas.
They had to shut Him up because they couldn't risk having to re-think things.
Pero cada vez que pensaba en el asunto, tenía que detenerme a pensar de nuevo en el por qué.
But every time I thought about it, I had to stop and think why again.
Debemos, y estoy convencido de esto, volver a pensar de nuevo nuestro enfoque del sistema financiero y su regulación.
We must, and I am convinced of this, completely rethink our approach to the financial system and its regulation.
El jefe namekiano tuvo que pensar de nuevo y poner un poco de orden en sus ideas.
The chief of the Namekians fell silent again to think and to get in thoughts in order.
La nueva sensibilidad cultural, espiritual y pastoral de los años conciliares llevó a los oblatos a pensar de nuevo su propia vocación con un enfoque más existencial.
The new cultural, spiritual and pastoral awareness of the years of the Council has led Oblates to rethink their own vocation in more existential terms.
Si aceptamos la lógica de la Comisión, también tendríamos que pensar de nuevo nuestra posición con respecto a la publicidad de las golosinas, de los coches rápidos y del alcohol.
If we were to accept the Commission's logic, we would also have to rethink our position on advertising sweets, fast cars and alcohol.
Sin embargo, será una buena idea para obtener una batería de reemplazo, ya, hasta que se hace, cada vez que se inicia el servidor que va a pensar de nuevo en su 1997.
It will still be a good idea to get a replacement battery since, until that's done, every time the server boots it will think its back in 1997.
Pensé en regresar pero la revalidación de mis estudios en Venezuela era algo complicado y se llevaría tiempo, así que pensé en dejar pasar unos años más antes de pensar de nuevo en ello.
I thought about returning but revalidating my Venezuelan studies was quite complicated and it would take time, so I thought about leaving it a few more years before thinking about it again.
Nnoitra entonces comienza a pensar de nuevo en su pasado.
Nnoitra then begins to think back on his past.
Si el Doctor no está allí, tendremos que pensar de nuevo.
If the Doctor's not there, we'll have to think again.
En ese caso, Tom, tendrás que pensar de nuevo.
In that case, Tom, you'll have to think again.
Sino, tecnología para leer torrentes y pensar de nuevo.
If not, technology to read torrents and think again.
Necesito tiempo para pensar de nuevo en mis películas.
I need time to think back on my movies
Esto me hace pensar de nuevo en la energía y el entusiasmo.
This makes me think once again of the energy and the enthusiasm.
Así que pensar de nuevo antes de empezar un alquiler diario de negocios.
So think again before you start a business daily rental.
Todavía, pensar de nuevo a todas las fechas que has tenido en el pasado.
Still, think back to all the dates you've had in the past.
Puedo pensar de nuevo en una tarde que estuve cuidando unos niños.
I can think back on an evening spent babysitting some children.
Entonces podemos pensar de nuevo En la vida, en los libros...
Then, we will be able to think again About the life, books.
Kareem, tienes que pensar de nuevo.
Kareem, you've got to think again.
Palabra del día
helado