pensaba en mí

Que es lo que has dicho ¿ella pensaba en mí?
Why did you say she was thinking of me?
Solo pensaba en mí misma pero yo no soy nada.
I was only thinking of myself, but I'm nothing.
Lo que ella pensaba cuando pensaba en mí.
What she thought about when she thought about me.
Si él solo pensaba en mí como una amiga.
Since Dae-jin thought of me only as a friend.
Y todo este tiempo, solo pensaba en mí.
And all this time I've been thinking only of myself.
Bueno, de acuerdo, pensaba en mí.
Well, all right, i was thinking of me.
No he hecho nada para animarte, solo pensaba en mí mismo.
I didn't do anything to help... I was just thinking of myself.
Bueno, yo solo pensaba en mí mismo.
Well, I was really thinking of myself.
Perdí a Walter porque pensaba en mí misma.
That's why I lost Walter, thinking of myself.
No, yo solo pensaba en mí.
No, I'm only thinking of myself.
Disculpa, supongo que solo pensaba en mí.
I guess I was just thinking of myself.
No pensaba en mí de pasar primeros años en una celda de la prisión.
I didn't plan on spending me prime years in a prison cell.
En realidad pensaba en mí y en las cosas malas que he hecho.
Thinking about all the bad things I've done in my life.
También pensaba en mí no quiero perder mi trabajo, y a ti te pueden expulsar.
I don't want to lose my job and you could be expelled.
Realmente pensaba en mí misma cuando me iba.
I was really only thinking of myself when I tried to leave.
Seguro que Matty pensaba en mí.
Matty was definitely thinking about me.
No pensaba en mí.
I wasn't thinking of myself.
Decía que pensaba en mí mismo.
You know, something about me being too into myself.
Quería saber si pensaba en mí.
If he thought about me.
Solo pensaba en mí mismo.
I thought of no one but myself.
Palabra del día
el acertijo