pensé en ti

Vi esto el otro día y pensé en ti.
I saw this the other day and thought of you.
Hola, vi esto en BuzzFeed y pensé en ti.
Hey, I saw this on BuzzFeed and thought of you.
Hola, pase por la tienda y pensé en ti.
Hi, stop by the store and thought of you.
Nunca pensé en ti sino como un buen hombre, John.
I never thought you but a good man, John.
Para serte honesto, jamás pensé en ti de esa manera.
To be perfectly honest, I never thought of you that way.
Y por un segundo, lo admito, pensé en ti.
And for a second, I'll admit, I thought of you.
Cuando me enteré de eso, pensé en ti primero.
When I heard about it, I thought of you first.
Es solo que las vi y automáticamente pensé en ti.
I just saw them and automatically thought of you.
Entonces pensé en ti y mi corazón se llenó de dolor.
Then I thought about you and my heart was filled with pain.
Te juro que pensé en ti en todo momento, Haley.
I swear, I thought about you the whole time, Haley.
La otra noche tuve un sueño... y pensé en ti.
I had a dream the other night... and I thought of you.
Lo vi en la librería y pensé en ti.
I saw that in the bookstore and I thought of you.
Hoke, pensé en ti el otro día.
Hoke, I thought of you the other day.
No sabes cuantas veces pensé en ti.
You don't know how many times I thought of you.
Nunca pensé en ti como alguien que se jubilase.
I never thought of you as one to retire.
Solo que las vi y automáticamente pensé en ti.
I just saw them and automatically thought of you.
Vi estos pendientes y pensé en ti.
I saw these earrings and thought of you.
Nunca pensé en ti como un títere.
I never thought of you as a puppet.
Cuando escuché ese número pensé en ti.
When I heard that number I thought of you.
Lo vi hoy y pensé en ti.
I saw it today and thought of you.
Palabra del día
el muérdago