pensarse

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no se toma la tarde para pensárselo?
Why don't you take the afternoon to think about it?
Pero cuatro meses después volvió a pensárselo y aceptó.
But four months later he went back on his decision and accepted.
Cuando un hombre encuentra a su pareja, no tiene que pensárselo.
When a man finds his mate, he doesn't have to think it out.
Tiene dos días para pensárselo, sargento.
You have two days to think this over, sergeant.
No había tiempo para pensárselo, solo para actuar.
But there was no time to think. Only to act.
Él sirve sin pensárselo dos veces, aunque no recuerda el porqué.
He serves without a second thought, though he cannot remember why.
Sin embargo, tuvo que pensárselo dos o tres días...
Although you first had think about it two three days...
Taeruko empezó a decir otra cosa, pero pareció pensárselo mejor.
Taeruko began to say something else, then seemed to think better of it.
Los campesinos, ilusionados por conseguir un poco de dinero, venden sin pensárselo.
The peasants, excited about getting a bit of money, are selling without thinking.
Una imagen callejera, cazada al vuelo sin pensárselo un instante.
A street shot, captured in an instant without thinking.
Sirvió dos tazas de té, y tras pensárselo, sirvió otra.
He poured two cups of tea, then after consideration, poured a third.
Sin pensárselo dos veces, plantaron los hitos del término incluyendo toda CALA MONTGÓ.
Without thinking twice, planted out the goals of including all CALA MONTGÓ.
O sea, antes de crear un símbolo, habrá que pensárselo dos veces.
The point is: before creating a symbol, better think twice.
Necesitan más tiempo para pensárselo bien.
They need more time to think it over.
Lo que dije es que ella dijo que tenía que pensárselo.
What I said was she said she had to think about it.
Así le dejo unos días para pensárselo.
Give you a few days to think it over.
Tiene una semana para pensárselo.
You have one week to think it over.
Tuve una novia en la universidad que dijo que tenía que pensárselo.
I had a girlfriend in college who said she had to think about it.
Habría que pensárselo pero como todo en esta vida, siempre hay un precio.
He would have to think but like everything in this life, there is always a price.
Una comprobación rápida de la previsión meteorológica y no hacía falta pensárselo.
A quick check on the weather forecast and it was a no brainer.
Palabra del día
el estanque