pending review
- Ejemplos
The collection includes material of types pending review. | La colección incluye material tipo pendiente de revisión. |
There are an estimated 3,000 cases pending review because of the involvement of false witnesses. | Se estima que son 3000 los casos pendientes de revisión porque están involucrados testigos falsos. |
At the time of writing of the present report, the reappointments of 205 staff members were pending review. | En el momento en que se redacta este informe, el nuevo nombramiento de 205 funcionarios estaba pendiente de examen. |
Terms of use pending review by our legal department. | Condiciones de uso pendientes de revisión por parte de nuestro departamento legal. |
The longer list was retained pending review by the Liaison Group. | Se mantuvo la lista más larga pendiente de la revisión del Grupo Conjunto. |
You're off the investigation, Lieutenant, pending review. | Teniente, está fuera de la investigación a la espera de un informe. |
At the same time the pending review with regard to Indonesia was closed. | Al mismo tiempo se cerró la reconsideración pendiente por lo que se refiere a Indonesia. |
I've ordered the immediate cessation of all tests with SCP-3041 pending review by the Site Director. | He ordenado el cese inmediato de todas las pruebas con SCP-3041 pendientes de revisión por el Director de Sitio. |
Various books and magazines, mostly religious in nature (granted, pending review and approval of contents). | Varios libros y revistas, en su mayoría de carácter religioso (concedidos, en espera de la revisión y aprobación de contenidos). |
Possible use of SCP-2475 to assist local law enforcement is pending review by the Ethics Committee. | El posible uso de SCP-2475 para asistir al cuerpo policial local está esperando revisión por parte del Comité de Ética. |
The initiative taken by the Secretary-General is considered an interim measure, pending review by the General Assembly. | La iniciativa del Secretario General se considera una medida provisional, hasta que la Asamblea General examine la cuestión. |
Currently, the process is pending review in the appeal phase, before the Court of Appeals of the Eleventh Circuit of Florida. | Actualmente, el proceso está pendiente, en fase de apelación, ante la Corte de Apelaciones del Undécimo Circuito de Florida. |
At the closing plenary meeting a number of delegations made statements on the pending review of the procedures of the Commission. | En la sesión plenaria de clausura varias delegaciones hicieron declaraciones sobre el reexamen pendiente de los procedimientos de la Comisión. |
In one case a petition to suspend the fine that was imposed, pending review, has been granted. | En un caso se presentó la petición para suspender la multa impuesta, la cual fue conferida la suspensión, pero el proceso continúa. |
This tool provides information for sampled claims where a decision has been made by the CERT review contractor or is pending review. | Esta herramienta provee información para reclamaciones de muestra en donde se tomó una decisión por el contratista de revisión CERT o está pendiente de revisión. |
These divestments are being made in connection with the United States Federal Trade Commission's (FTC) pending review of the proposed merger between the two companies. | Estas desinversiones se están haciendo en conjunto con la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos (FTC), pendiente de revisión de la propuesta de fusión entre ambas empresas. |
Proposals were submitted for inclusion in the GEF June 2006 work programme and funding is pending review of the project by the GEF Council. | Se formularon propuestas para incluirlas en el programa de trabajo del FMAM en junio de 2006 y la financiación depende del resultado del examen del proyecto en el Consejo del FMAM. |
As there were no proposals for severely hazardous pesticide formulation pending review or evaluation, no action was taken by the secretariat to contact designated national authorities. | Dado que no había ninguna propuesta de inclusión de una formulación de plaguicida extremadamente peligrosa pendiente de examen o de evaluación, la secretaría no adoptó medidas para tomar contacto con las autoridades nacionales designadas. |
In case of a dispute between the countdown and the player's action, that tie will customarily go to the player, pending review under Rule #1. | En caso de que el final de la cuenta regresiva y la acción del jugador coincidan en el tiempo, el empate irá a manos del jugador, pendiente de revisión de la Regla n.o 1. |
In case of a perceived tie between the countdown and the player's action, that tie will customarily go to the player, pending review under Rule #1. | En caso de que el final de la cuenta atrás y la acción del jugador coincidan en el tiempo, el empate irá a manos del jugador, pendiente de revisión de la Regla n.º 1. |
