pending payment

PENDING PAYMENT state indicates that we are still waiting to receive the payment.
Estado PENDIENTE DE PAGO indica que aún estamos a la espera de recibir el pago.
Graphical summary and control of amounts requested, paid and pending payment.
Resumen gráfico y control de valores reclamados, abonados y pendientes de cobro.
Step 3: You will see pending payment that need to be done for renewal.
Paso 3: Verá pago pendiente que hay que hacer para la renovación.
Selection of invoices pending payment in order to calculate their loss of value and accounting.
Selección de facturas pendientes de pago para calcular su pérdida de valor y contabilización.
Pending payment: Your order is pending payment, or waiting to receive the bank transfer.
Pendiente de pago: Tu pedido está pendiente de pago, a la espera de recibir la transferencia.
Choose the percentage of your total purchases pending payment that you want to pay each month.
Elige el porcentaje sobre el total de tus compras pendientes de pago que quieres pagar todos los meses.
On your account, a pending payment will show as the difference between your account balance and your available balance.
En su cuenta, un pago pendiente se mostrará como la diferencia entre el saldo de su cuenta y su saldo disponible.
The cotton producers, whose last harvest was still pending payment, were the major beneficiaries of the strong devaluations.
Los beneficiados por las fuertes devaluaciones han sido los productores de algodón cuyas cosechas estaban pendientes de liquidación, y otros sectores exportadores.
For example, if your account balance is showing as €50.00, and your available balance is €15.01, you have a pending payment amount of €34.99.
Por ejemplo, si su saldo en cuenta muestra 50.00€, y su saldo disponible es 15.01€, tendría un pago pendiente de 34,99€.
Once the commission is finished and after the user's approval, the user will realize the pending payment together with the delivery costs.
Una vez finalizado el encargo y con la aprobación del usuario, éste realizará el pago pendiente del encargo junto con los gastos de envío.
Once the amount corresponding to the enforcement of guarantees is received, creditors will obtain their amounts pending payment plus the corresponding default interest.
Una vez se reciba el importe correspondiente a la ejecución de las garantías se abonará a los acreedores la cantidad pendiente de pago más los intereses de demora correspondientes.
At 31 December 2015, this includes Euros 7 million in interest pending payment (Euros 8 million at 31 December 2014).
A 31 de diciembre de 2015 se incluye 7 millones de euros de intereses pendientes de pago (8 millones de euros a 31 de diciembre de 2014).
These will be done through the means facilitated by the seller as guarantee of the sale or on the total amount of sales pending payment to the seller.
Estos se hacen sobre el medio facilitado por el vendedor como garantía de venta o sobre el montante de las ventas pendiente de pago al vendedor.
The bank overdraft, with which the company was still able to finance itself in the first half of 2007, was only granted pending payment of the rescue aid.
El descubierto bancario que todavía permitió a la empresa financiarse durante el primer semestre de 2007 se constituyó únicamente en espera del pago de la ayuda de salvamento.
Since the database tracks all submissions, you will know who has provided the ad and can hold their submission in an approval state pending payment or other arrangements you care to make.
Ya que la base de datos realiza un seguimiento de todos los envíos, sabrá quién ha enviado el anuncio y podrá retener sus envíos en estado de aprobación, pendiente de pago o cualquier otra gestión que quiera realizar.
If the organisation refuses to comply with the request to cancel pending payment, users must request an official complaint form, which they must present, duly completed, to the credit organisation.
Si la entidad se niega a atender la solicitud de anulación de los cargos pendientes de pago, debe solicitarse una hoja oficial de reclamación y presentarla, debidamente cumplimentada, ante la propia entidad de crédito.
Example: As you will get 25% of the reservation payment done for any signup you referred to us, as a consequence 4 signups would give you enough marbles for covering the pending payment of such event.
Ejemplo: Ya que consigues 25% del pago de la reserva hecho para cualquier registro que nos hayas referido, la consecuencia es que 4 registros te aportarán suficientes canicas para cubrir el pago pendiente del evento.
In Account Book - Accounting, you will be able to maintain control over the invoices paid and those which must be paid, as well as the invoices for which payment has been received and those pending payment.
En Account Book - Contabilidad, vas a poder tener un control sobre las facturas pagadas y las que se deben pagar, así como las facturas que has cobrado y las que están pendientes de cobro.
Greek legislation has already been improved with law 2960/2001 abolishing the penalty of smuggling and confiscation of vehicles and making provision solely for temporary seizure pending payment of a fine in order to secure the Greek state.
Ya se ha mejorado la legislación griega con la Ley 2960/2001 que suprime la sanción por contrabando y confiscación de vehículos y prevé exclusivamente la confiscación temporal, pendiente del pago de una multa como garantía para el Estado griego.
In the center they are currently working 16 of the 19 Employees who are owed wages–including the managing director–, so that most of them were pending payment of a 15 payroll and two extra payments.
En el centro trabajan actualmente 16 de los 19 empleados a los que se adeudaban salarios –entre ellos el director gerente–, de manera que la mayoría de ellos estaban pendientes del pago de unas 15 nóminas y dos pagas extraordinarias.
Palabra del día
el guion