Resultados posibles:
pellizqué
-I pinched
Pretérito para el sujetoyodel verbopellizcar.
pellizque
-I pinch
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbopellizcar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopellizcar.

pellizcar

Así que se lo pellizqué más fuerte cuando dijo eso.
So, I'd pinch them real hard when she said that.
Creo que me pellizqué un músculo en la última pose.
Oh, I think I tweaked a muscle on that last pose.
Me pellizqué para asegurarme de que no estaba soñando.
I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.
Cuando levanté los brazos me pellizqué uno de ellos.
I raised my arms and pinched one of them.
¿No te pellizqué en la mejilla y tú dijiste "No, Sr. Czaka"?
Didn't I even pinch your cheek, and you said: "No, Mr. Czaka"?
Me pellizqué esto desde el bar.
I pinched this from the bar.
Creo que me pellizqué el dedo.
Think I pinched my finger.
Los pellizqué un par de veces para tratar de despertarlos, pero estaban idos.
I pinched them a couple times to try to wake them up, but they were out.
Me pellizqué ellos una pareja veces para tratar de despertarlos, pero theywere a cabo.
I pinched them a couple times to try to wake them up, but they were out.
Me pellizqué al hacerlo.
I pinched myself when I did it.
Me pellizqué para asegurarme que no soñaba.
I could hardly believe my eyes.
Te juro, soy humano, me pellizqué para saber si era verdad.
I want to promise you, I'm human. I pinched myself to find out whether it was really happening.
Te juro, soy humano, me pellizqué para saber si era verdad.
Man: I want to promise you, I'm human. I pinched myself to find out whether it was really happening.
Me pellizqué cuando recogí este libro por primera vez, sabiendo que tenía que leerlo y revisarlo.
I blanched when I first picked up this book, knowing that I had to read and review it.
Después de un par de minutos abrí los ojos, me pellizqué y me pregunté si estaba vivo.
After a couple of minutes I opened my eyes, pinched myself and asked myself if I was alive.
La tercera noche, le pellizqué el puente de la nariz -no tan fuerte como me habría gustado- y se despertó asustado y balbuceando.
The third night, I pinched the bridge of his nose—not as hard as I would have liked to—and he woke in a panic, spluttering.
Me pellizqué para asegurarme de que no soñaba.
I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.
Pellizque (sin apretar) la piel usando el pulgar y el índice.
Pinch (without squeezing) the skin using your thumb and forefinger.
Sin embargo, se pellizque el masaje más eficaz (Jacquet).
However, it will pinch the most effective massage (Jacquet).
Pellizque (sin apretar) la piel entre el pulgar y el índice.
Pinch (without squeezing) the skin between your thumb and forefinger.
Palabra del día
permitirse