pellizcar
| No sé si has oído, pero el Gascoynes consiguió pellizcó. | I don't know if you heard, but the Gascoynes got pinched. | 
| Los fans de agua tienen un mecanismo especial, que pellizcó la boquilla extrema. | Water fans have a special mechanism, which pinched the extreme nozzle. | 
| Me guiñó el ojo y me pellizcó la mejilla. | He winked at me and pinched my cheek. | 
| Y me pellizcó por tercera vez con el mismo aire de complicidad. | And he pinched me the third time with the same air of cleverness. | 
| Estoy bastante segura de que él la pellizcó. | I'm pretty sure he pinched her. | 
| Sin que nadie le dé cuenta, le pellizcó al niño a hacer llorar. | Without anybody noticing her, she pinched the child to make it cry. | 
| El me pellizcó tres veces. | He pinched me three times. | 
| Adelante. Nissa pellizcó dos partes del círculo de edros y recogió la ilusión. | Yes. Nissa pinched two sides of the hedron circle and picked up the illusion. | 
| Se puede extraer, cortar, pellizcó y se forma en cualquier forma que usted necesita. | It can be pulled, cut, pinched and formed into whatever shape you need. | 
| En realidad, me pellizcó. | Actually, he pinched me. | 
| Victor pellizcó a Lara. | Victor pinched Lara. | 
| Y luego se pellizcó mis bujías así que no podía dejar durante un par de días . | And then he pinched my spark plugs so I couldn't leave for a couple of days. | 
| ¡Si es el último, entonces usted tiene una tapa suave (convertible), o alguien pellizcó su azotea! | If it's the latter, then you have a soft top (convertible), or someone's pinched your roof! | 
| Ella le pellizcó. | She pinched him. | 
| Cuando llegaron, él le pellizcó discretamente un muslo. ¡Que picardía, la suya! | When he arrived, he saw Nilas with a man standing next to it. | 
| Mientras estaba escribiendo sobre la hormiga que había llamado mi atención, algo me pellizcó suavemente en el diafragma. | While I was writing about the ant attracting my attention something pinched me softly in my diaphragm. | 
| El autor se pellizcó varias veces y se frotó los ojos para asegurarse de que no estaba soñando. | The author pinched himself several times, and rubbed his own eyes, to make sure that he was not dreaming. | 
| Excepto porque, a diferencia del señor Miyagi, que solo pellizcó la nariz de su adversario, Fabiano sí golpeó a su oponente con la fuerte 37.Ae6! | Except unlike Mr. Miyagi, who just pinched his adversary's nose, Fabiano actually hit the opponent with a strong 37. | 
| Durante una sesión de terapia, Lieberman recordó un episodio en el cual un niño pellizcó a su mamá después de que le pidieron guardar sus juguetes. | During one therapy session, Lieberman recalled an episode where a child pinched his mother after being told to put away the toys. | 
| Carril admitió a la pesca bosques espesos y dijo que pellizcó las piernas de su Chigger Craw para que se deslizaría a través de la vegetación de la superficie con mayor facilidad. | Lane admitted to fishing heavy cover and said he pinched the legs off his Chigger Craw so that it would slide through the surface vegetation more easily. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
