pelear con

La Legión está allí y estamos listos para pelear con él.
The Legion's there, and we are ready to fight him.
Si, no tengo que pelear con Dino por mi comida.
Yeah, I don't have to fight Dino for my supper.
¿Tienes algún tipo de plan para pelear con eso?
You got some kind of plan to fight that?
No te tienes que pelear con antiguos novios por mí.
You don't have to fight old boyfriends for me.
Nadie va a pelear con más ganas por ella que yo.
No one's going to fight harder for her than me.
No voy a pelear con él si no me pega.
I'm not gonna fight him if he doesn't hit me.
Se supone que debería ayudarnos a pelear con gente como Clive.
It was supposed to help us fight people like Clive.
Estaré feliz de pelear con usted en la primer oportunidad.
I will be delighted to fight you at the first opportunity.
¿Pero por qué lo dejó pelear con un gigante?
But why would he let him fight a giant?
Vas a tener que pelear con Olivia para ello.
You're gonna have to fight Olivia for that.
Si, pero no quieres pelear con ella, ¿o sí?
Yeah, but you don't want to fight her, do you?
Y necesitamos tu ayuda para pelear con eso.
And we need your help to fight it.
Tuve que pelear con una vieja por el último.
I had to fight some old lady for the last one.
No quiero pelear con él, es mi mejor amigo.
I don't want to fight him anyway, he's my best mate.
Si no lo hace, entonces vamos a pelear con él.
If he doesn't, then we'll fight him.
Usted quería pelear con él desde el principio.
You wanted to fight him from the start.
Tienes que pelear con él por un espejo.
You have to fight him to get to a mirror.
No estamos aquí para pelear con el gobierno.
We're not here to fight the government.
-No quiero pelear con ella, pero si tengo que hacerlo...
I don't want to fight her, but if I have to...
No puedo pelear con alguien tan lindo como tu.
I can't fight someone as cute as you.
Palabra del día
la alfombra