Solo pegate al plan. | Just stick to the plan. |
Pegate a la pared. | Stay close to the wall. |
Pegate a los hechos. | Stick to the facts. |
Pegate a la base. | Stick to the board. |
Vas a estar bien, solo pégate a los otros muchachos... | You'll be fine, just stick with the other lads... |
Tanto como puedas hoy, cariño, solo pégate a mí. | As much as you can today, sweetie, just stick by me. |
Bien, escucha, busca al tío y pégate a él. | Okay, listen, just look for the guy and stick with him. |
Así que pégate a Kelly y haz lo que te diga. | So stick close to Kelly and do as she says. |
Pégate a una viga y mantente alejado del techo. | Stick to a beam or stay off the roof. |
Pégate a ella y averigua en qué más está metida. | You stick with her, find out what else she's up to. |
Pégate a mí y pondré tu nombre en los neones. | Stick with me and I'll have your name up in lights. |
Así que pégate a Kelly y haz lo que te diga. | So stick close to Kelly and do as she says. |
Te lo estoy diciendo por última vez, pégate a tu... | I'm telling you one last time, stick your... |
Pégate a mí y no tendrás que hacerlo. | You just stick with me and you won't have to. |
Pégate a mi hasta que salgamos del gentío. | Stick with me until we get out of the crowd. |
Ponlo con la población general, pero pégate a él. | Put him in gen pop, but stick it to him. |
Alison, ve y pégate a ti misma en el cuello. | Alison, go punch yourself in the neck. |
Encuentra a alguien a quien amar y pégate a ellos. | You just find someone you love and you stick to them. |
Pégate a él. No dejes que se adelante mucho. | Stick with him, don't let him get too far ahead. |
Pégate a mi cadera, por favor. | Just stick close to my hip, please. |
