pedrero
- Ejemplos
Inteligencias de otras dimensiones por Miguel Pedrero - Duration: 1:10:31. | Teletransportaciones y viajes en el tiempo por Miguel Pedrero - Duration: 1:12:46. |
Juan Pedrero, Stefan Svitko and Price Toby will be following him out. | Juan Pedrero, Stefan Svitko y Price Toby serán quienes le perseguirán en la pista. |
Juan Pedrero, on the other hand, lost heaps of time towards the end. | Por su parte, Juan Pedrero ha perdido muchísimo tiempo al final de la especial. |
He is about to join a small group made up by Sunderland, Grabham, Gonçalves and Pedrero Garcia. | Está a punto de sumarse al grupo formado por Sunderland, Grabham, Gonçalves y Pedrero García. |
A second theory, defended by Francisco Villar and Rosa Pedrero, relates Lusitanian with the Italic languages. | Una segunda teoría, defendida por Francisco Villar y Rosa Pedrero, relaciona al lusitano con las lenguas itálicas. |
Also, attended the president of the Compu Association, Herman Cheuquen the mayor of Coelemu, Alejandro Rodriguez Pedrero. | También, asistió el presidente de la Asociación Compu, Herman Cheuquen el alcalde de Coelemu, Alejandro Rodriguez Pedrero. |
These last kilometres will be decisive for the stage victory, in particular against Juan Pedrero. | Unos últimos kilómetros que se antojan decisivos para la victoria de etapa frente a, sobre todo, Juan Pedrero. |
Considering that I started 20 minutes after Barreda and Pedrero, I think I did quite well! | Teniendo en cuenta que había salido 20 minutos después de Barreda y Pedrero, ¡no está nada mal! |
Indeed, the recording work made by the photographer Ignacio Osorio Pedrero illustrating this book is quite interesting. | Es por cierto muy interesante el trabajo de registro hecho por el fotógrafo Ignacio Osorio Pedrero que ilustra el libro. |
Yesterday's winner was followed by Pedrero, Fish and others as he carefully performed his duties. | El castellonense, ganador de ayer, seguido por Pedrero y Fish, entre otros, se ha aplicado a fondo en la tarea. |
This guide only includes full movies that were starred by Santiago Pedrero, our guide does not contain movies in which has had lower performances. | En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Santiago Pedrero, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. |
In fact, Farrés has had a gesture of fellowship with Joan Pedrero (Sherco), who has assisted him in the first part of the race. | De hecho, Farrés ha tenido un gesto de compañerismo con Joan Pedrero (Sherco), al que ha asistido en la primera parte de la carrera. |
Juan Pedrero Garcia, Pal Anders Ullevalseter, Joan Barreda Bort and the second-placed rider in the general classification, Marc Coma, are in the leading group. | Juan Pedrero García, Pal Anders Ullevalseter, Joan Barreda Bort y el segundo de la clasificación general, Marc Coma, forman parte del grupo de cabeza. |
Near the town of Pedrero in the Escambray Mountains, brigadistas met members of the Association of Combatants of the Cuban Revolution. | Cerca de la ciudad de Pedrero en las montañas de Escambray, los brigadistas se reunieron con miembros de la Asociación de Combatientes de la Revolución Cubana. |
The winner of yesterday's stage, David Casteu, is opening the road today in front of his countryman Olivier Pain and Spaniard Juan Pedrero Garcia. | El ganador de la etapa de ayer, el francés David Casteu abrirá pista hoy delante de su compatriota Olivier Pain y del español Juan Pedrero García. |
The winner of yesterday's special stage, Sherco rider Juan Pedrero Garcia, is opening the way on the stage from Chilecito to Tucuman. | El ganador de la etapa de ayer, el piloto de Sherco Juan Pedrero García abre ya la pista de la especial de hoy entre Chilecito y Tucumán. |
Forty five kilometres after the start of the special stage, Juan Pedrero Garcia, second in the Dakar 2013 on completion of the second stage, is having problems. | Recorridos 45 km de la especial, Juan Pedrero García, segundo del Dakar 2013 al término de la segunda etapa, parece atravesar dificultades. |
Subsequently, both Joan Pedrero and Xavier deSoultrait, the first race leader, posted marginally quicker times before being sanctioned with 1 minute for speeding in a section of radar. | Posteriormente, ha sido superado por Joan Pedrero y Xavier deSoultrait, primer líder de la carrera, antes de recibir una penalización por exceso de velocidad en un control de radar. |
Desiring to be one of the main protagonists this year, Pedrero is aiming for at least a spot in the 10 for this transition edition with Sherco. | Animado con el deseo de ser uno de los mejores protagonistas de la edición, Pedrero aspira estar en el Top 10, para esta edición de transición con Sherco. |
Virginia Pedrero began painting with tempera on wood and canvas-exhibited in the Amador de los Ríos Gallery- but these mediums took up too much space in her ever-shrinking house. | Virginia Pedrero comenzó pintando en temple sobre madera o lienzo, expuso en la Galería Amador de los Ríos, pero los soportes ocupaban mucho y su casa se hacía cada vez más pequeña. |
