pedir cuentas
- Ejemplos
¿Quién te puede pedir cuentas por lo que ves y escuchas? | Who can hold you accountable for what you watch and listen to? |
Cuando se producen violaciones, es difícil pedir cuentas. | When violations do occur, accountability is difficult to secure. |
Una oportunidad para pedir cuentas al Ejecutivo debe ser aplaudida. | A chance to hold the executive to account surely must be welcomed. |
Nadie tiene derecho a pedir cuentas a un juez sobre un caso particular. | No one is entitled to call a judge to account over a particular case. |
Cuando llegó el día de pedir cuentas se presentó ante su amo, cabizbajo. | When the day of reckoning came he appeared before the master, hat in hand. |
Organizar las cuentas de grupo con las categorías y volver a pedir cuentas de uso frecuente al principio. | Organize group accounts with categories and re-order frequently used accounts to top. |
Nuestra única responsabilidad importante consiste en pedir cuentas a la Comisión sobre el presupuesto. | We only have one serious responsibility, and that is to hold the Commission to account on the budget. |
Este es un importante principio democrático si queremos que los electores puedan pedir cuentas a los representantes electos. | This is an important democratic principle if voters are to be able to hold elected representatives accountable. |
Las Naciones Unidas deben poner fin a esa agresión y pedir cuentas a los responsables. | The United Nations is called upon to end this aggression and to bring those responsible for it to account. |
Hay dos tipos de personas: los que les da pudor pedir cuentas separadas y los que no. | There are two kinds of people: Those who are embarrassed to ask for separate checks, and those who aren't. |
La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas. | The international community must hold the occupying Power accountable for its actions and must demand compliance with its legal obligations. |
La descentralización también es fundamental, ya que los grupos locales son los más indicados para pedir cuentas a los políticos locales. | Decentralization is also key, as local groups are best able to hold local politicians to account. |
Se debería pedir cuentas a los Estados que disponen de los medios necesarios pero que no están dispuestos a emplearlos. | States which had the means but not the will should be called to account. |
La transparencia permite a los ciudadanos pedir cuentas a los gobiernos, empresas y comunidades por el manejo y uso de los recursos forestales. | Transparency enables citizens to hold governments, companies and communities accountable for managing and using forest resources. |
De hecho, la Subcomisión ha sido censurada por tratar de pedir cuentas a las empresas por las violaciones de los derechos humanos que han cometido. | In fact, the Sub-Commission had been censured for trying to hold corporations to account for human rights violations. |
Hemos de ser rigurosos a la hora de pedir cuentas a Rumanía, ya que los problemas no se resuelven barriéndolos debajo de la alfombra. | We must be rigorous in calling Romania to account, as problems are not solved by sweeping them under the carpet. |
Sin duda, la UE no es la única obligada a pedir cuentas a Beijing antes de los Juegos Olímpicos de 2008. | Clearly the EU is not alone in having a duty to call Beijing to account before it holds the 2008 Olympic Games. |
Me pueden pedir cuentas sobre mis esfuerzos a poner esta situación bajo la atención de mis colegas cada vez que se presente la oportunidad. | You can hold me accountable on my efforts to bring this situation under the attention of my colleagues on every possible occasion. |
Solo ellos están equipados con los medios de poder que hace imposible para cada ciudadano del país de pedir cuentas a esta gente. | Only they are equipped with the instruments of power that make it impossible for any citizen of the country to bring these people to justice. |
Las partes interesadas nacionales deberían tener atribuciones cada vez más amplias para pedir cuentas a los gobiernos sobre la repercusión de la ayuda; | National stakeholders should increasingly be empowered to hold governments accountable for the impact of aid; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!