pedir

Puede pedir a su médico o ginecólogo una recomendación.
You can ask your doctor or gynecologist for a recommendation.
Debemos pedir a Rusia que cubra parte de los daños...
Should we ask Russia to cover part of the damages...
Actualmente pedir a cambiar totalmente su cuerpo y sus ejercicios.
Order currently to totally change your body and your exercises.
Porque no puedo pedir a mis padres más dinero, ¿vale?
Because I can't ask my parents for any more money, okay?
Actualmente pedir a cambiar totalmente su cuerpo y también sus ejercicios.
Order currently to totally change your body and also your exercises.
¿Vamos a pedir a la Comisión que investigue esa cuestión?
Are we going to ask the Commission to investigate that?
Creo que deberíamos pedir a Mark que reconsidere su petición.
I think that we should ask Mark to reconsider the petition.
Los niños podrían pedir a sus familias información sobre algunos temas.
Children can gather information on some topics from their families.
Puedo pedir a la universidad un aumento de sueldo, o...
I can ask the university for a raise, or...
Cariño, no puedes pedir a un traje decir tanto.
Well honey, you can't ask one suit to say so much.
¿Cómo puede pedir a su cuñado un favor?
How can he ask his brother-in-law for a favor?
En general, no se les debe pedir a los empleados esta información.
In general, you should not ask employees for this information.
Debemos pedir a la comunidad internacional que preste asistencia en este proceso.
We must ask the international community to assist this process.
Quisiera pedir a la Comisión que clarifique este punto.
I would ask the Commission to clarify this point.
Decidió también pedir a la Subcomisión que respaldara esta decisión.
It further decided to request the Sub-Commission to endorse this decision.
No deberíamos pedir a las autoridades, sino insistir.
We should not ask the authorities, but insist.
¿Es acertado pedir a Europa que aborde este problema?
Is it right to ask Europe to deal with this problem?
Actualmente pedir a cambiar totalmente su cuerpo y también sus entrenamientos.
Order currently to entirely transform your body and also your workouts.
Tienes que pedir a tu familia que firmen estos papeles.
You got to get your family to sign the release papers.
¿Cuándo se le va a pedir a la UE que desaparezca?
When are they going to ask the EU to disappear?
Palabra del día
el mago