pedi perdon

Popularity
500+ learners.
Pues pasó que yo le pedí perdón y ella me perdonó.
What happened was that I apologized and she forgave me.
Espero que hayas escuchado cuando te pedí perdón por radio.
I hope you heard the apology on the radio.
Ya te pedí perdón, Mamá.
I've already apologized, Mom.
Yo te pedí perdón.
I apologize to you al.
Yo te pedí perdón.
I apologize to you all.
Ya te pedí perdón.
I apologized for that.
Ya te pedí perdón. ¿Qué más quieres?
I told you I'm sorry. What else do you want?
Le pedí perdón por mi error.
I begged his pardon for my mistake.
Como se puede imaginar, pense en mis pecados y pedi perdon.
As you might imagine, I thought about my sins and asked for forgiveness.
Este año en Toronto, otra vez pedí perdón de los Hibakushas presente.
This year in Toronto, I again asked forgiveness from the Hibakushas present.
Sé que en un momento dado pedí perdón.
I know that at a certain point I asked forgiveness.
Si, Rosa, pero ya te pedí perdón por eso, ¿no?
Yes, Rosa, but I already asked you to forgive me, right?
Le pedí perdón, ofrecí pagarle su tiempo en la cárcel.
I apologize, even offered to pay him for his time in the can.
Pedí perdón a mi padre por eso.
I apologized to my father for this.
Ya le pedí perdón por herir sus sentimientos.
Look, I apologized to him for hurting his feelings.
Ese día les pedí perdón públicamente, y ellos me abrazaron.
I asked their forgiveness, and they embraced me.
Sí, sí. Pedí perdón, así que debería estar bien.
I asked for forgiveness, so everything should be fine.
Sé que, en un momento dado, pedí perdón.
I know that at a certain point I asked for forgiveness.
Nunca pedí perdón. Y ahora es demasiado tarde.
Will, I never said I'm sorry, and now it's too late.
Le pedí perdón y me acogió.
I asked forgiveness and welcomed me.
Palabra del día
brillante