pedazos de tela
- Ejemplos
¿Necesitas reciclar los pedazos de tela que te sobran? | Do you need to recycle your left over bits of fabric? |
Consigue unos cuantos pedazos de tela un poco elástica. | Get a few pieces of light stretchy fabric. |
El manto está hecho con dos pedazos de tela cosidas. | The mantle consists of two pieces sewn together. |
Y ella ahora corre, y levanta los pedazos de tela. | And she runs over now, and she's picking up the pieces of the cloth. |
Repite este proceso hasta que tengas al menos seis pedazos de tela elástica planchada. | Repeat this process until you have at least six pieces of the ironed stretchy fabric. |
En las fachadas de los edificios gubernamentales ondeaban enormes pedazos de tela roja. | Great red streamers are hanging down the fronts of the government buildings. |
Parecen ser dos pedazos de tela marrón, marrón oscuro en una cuerda larga. | It appears to be two pieces of brown, dark brown cloth on a long brown string. |
Estos pedazos de tela pueden tener la forma que te guste, ¡prueba con cuadrados, medios círculos y corazones! | These pieces of fabric can be any shape you like - try squares, half-circles, and hearts! |
Corta pedazos de tela transparente varias pulgadas más grandes que el diseño que quieres hacer. | Cut out a piece of sheer fabric several inches larger than the design you wish to silk screen. |
No puedo ver nada sobre él. Parecen ser dos pedazos de tela marrón, marrón oscuro en una cuerda larga. | It appears to be two pieces of brown, dark brown cloth on a long brown string. |
El mes pasado me detuve en una tienda de segunda mano que tenía una caja llena de pedazos de tela para 50 centavos cada uno. | Last month I stopped into a thrift store that had a box filled with fabric pieces for 50 cents each. |
No veo un cuadro sobre él, parece ser solo la tela marrón, dos pedazos de tela marrón en una cuerda. | I can't see a picture on it; it seems to be just a brown cloth, two pieces of brown cloth on a string. |
Corta dos pedazos de tela, cuya longitud debe ser suficiente para envolver una almohada y hacer un arco en la parte frontal. | Cut out two pieces of fabric, the length of which should be enough to wrap a pillow and make a bow on the front side. |
Si pensáramos en el alma como una prenda de vestir, los fragmentos podrían ser como pedazos de tela que se desprenden cuando se cambia la ropa. | Thinking of the soul as a garment, fragments would be bits of fabric falling off when changing clothes. |
Los jóvenes habían venido preparados con sus pancartas hechas en casa, con mucho orgullo y desafío levantaron muy alto sus declaraciones sobre pedazos de tela o de cartón. | Youths had come prepared with their homemade signs, proudly and defiantly holding high their declarations on pieces of cloth or cardboard. |
Antes de que Kevin hubiera podido meterse dentro de esos pequeños calzoncillos, Amy estaba de regreso con un par de pedazos de tela en las manos. | Before Kevin had managed to squeeze into the even smaller red trunks, Amy was back with a couple of scraps of cloth in her hand. |
Buscó un poco más, pero no había ninguno que se encuentran por lo que arrancó pedazos de tela de su vestido y los empujó profundamente en los agujeros. | He searched for some more but there were none to be found so he tore pieces of cloth from his garment and pushed them deep down into the holes. |
Los lienzos en forma tomó formas menos regulares en las series Polígono Excéntrico, y los elementos del collage se introdujeron, pedazos de tela se pegan en madera, por ejemplo. | The shaped canvases took on even less regular forms in the Eccentric Polygon series, and elements of collage were introduced, pieces of canvas being pasted onto plywood, for example. |
Cose pedazos de tela llanos y pequeños en la parte de adelante o a los costados de tu poncho y deja el borde superior abierto para que puedas meter las manos. | Sew small, flat pieces of fabric to the front or sides of your poncho, leaving the top edge open so that you can stick your hands in. |
No se puede comparar las secciones francesas de la Segunda y la Tercera Internacional como si fueran dos pedazos de tela: ¿qué fábrica es la mejor, cuál es la mejor tejida? | The French sections of the Second and the Third Internationals cannot be compared in the same way as two pieces of cloth: which fabric is the best, which the best woven? |
