pedazo de tierra

Pero ahora tenemos un pedazo de tierra en la aldea.
But we have now a piece of land in the village.
Dos hombres peleando por el mismo pedazo de tierra.
Two men fighting for the same piece of earth.
Dos hombres peleando por el mismo pedazo de tierra.
Two men fighting for the same piece of earth.
Bueno, él te dejó conservar este pedazo de tierra.
Well, he let you keep this little piece of land.
Y yo no necesito un pedazo de tierra para hacer negocios.
And i don't need a piece of land for doing business.
Este es un buen pedazo de tierra el que salvaste.
This is a fine piece of land you saved.
Londres es el último pedazo de tierra libre del planeta.
London is the last patch of free ground on the planet.
El gobierno te ha asignado un pedazo de tierra.
The government has allotted yöu a piece of land.
Porque ella tenía un pequeño pedazo de tierra.
Because she had a little piece of land.
Solo un pedazo de tierra que el tiempo olvido.
Only a piece of land that time forgot.
Pero este pedazo de tierra cambió mi vida.
But this patch of earth changed my life.
Algunas personas harían lo que fuera por un pedazo de tierra.
Some people will do anything for a piece of land.
Es un mineral muy rico pedazo de tierra.
It's a very mineral rich piece of land.
Ali, el tío tiene un pedazo de tierra.
Ali, uncle here has a piece of land.
Estamos peleando por un pedazo de tierra a diez millas de aquí.
We're fighting over a patch of ground ten miles from here.
Arriesgar la piel por un pedazo de tierra más, es aterrador.
To risk your skin for a piece of extra ground, that's terrifying.
Acababamos de comprar un pedazo de tierra juntos.
We ended up buying a piece of land together.
Pelfe Chase un pedazo de tierra, al borde del pueblo.
Pelfe Chase is a piece of land on the edge of the village.
Ahora, es solo un pedazo de tierra.
Now, it's just a piece of land.
Solo necesitaba vender un pedazo de tierra más.
I just needed to sell one more piece of land.
Palabra del día
el mago