La educación es delegada a los especialistas de nuevas pedagogías. | Education is delegated to specialists of new pedagogies. |
Keywords: teorías de la reproducción; escuela capitalista; trabajo asalariado; pedagogías críticas. | Keywords: theories of the reproduction; capitalist school; work employee; critical pedagogies. |
De pedagogías digitales y de docentes que comparten prácticas en red (aulablog). | About digital pedagogies and about teachers sharing practices online (aulablog). |
Los módulos 4 a 6 abordaban las pedagogías de la educación en línea. | Modules 4 to 6 dealt with the pedagogies of online education. |
Palabras Clave: teorías de la reproducción; escuela capitalista; trabajo asalariado; pedagogías críticas. | Palabras Clave: theories of the reproduction; capitalist school; work employee; critical pedagogies. |
Sobre pedagogías y emancipación (segunda jornada) | On pedagogies and emancipation (second day) |
Sobre pedagogías y emancipación (primera jornada) | On pedagogies and emancipation (first day) |
Seminario PEI Abierto: Aprender a imaginarse Sobre pedagogías y emancipación (primera jornada) | Open PEI Seminar: Learning to Imagine Oneself On pedagogies and emancipation (first day) |
Comprender los recursos de la comunidad es crucial para diseñar pedagogías basadas en la comunidad. | Understanding the community's assets is crucial to designing community-based pedagogies. |
Seminario PEI abierto. Aprender a imaginarse Sobre pedagogías y emancipación (segunda jornada) | Open PEI Seminar: Learning to Imagine Oneself On pedagogies and emancipation (second day) |
Las lindes es un proyecto de investigación y debate en relación a pedagogías críticas y prácticas culturales. | Research and debate project on critical pedagogies and cultural practices. |
Contenidos relacionados Actividades Seminario PEI Abierto: Aprender a imaginarse Sobre pedagogías y emancipación (primera jornada) | Related Activities Open PEI Seminar: Learning to Imagine Oneself On pedagogies and emancipation (first day) |
El problema grave de las pedagogías es llegar a conectar con los jóvenes. | The most serious problem in the field of pedagogy is how to actually resonate with youth. |
Un cambio que promueve nuevas pedagogías activas, trabajo cooperativo y un aprendizaje basado en retos y proyectos. | A change that promotes new active teaching, collaboration and learning based on challenges and projects. |
Como también, la investigación de redes y pedagogías libres que fomentan la socialización del conocimiento y el trabajo colaborativo. | As well, research networks and free pedagogies that encourage socialization of knowledge and collaborative work. |
Las nuevas tecnologías y las pedagogías innovadoras están produciendo una revolución en el aprendizaje y las comunicaciones. | New technologies and innovative training methods are bringing about a learning and communications revolution. |
Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas. | Indigenous communities increasingly assume responsibility for developing their own teaching methods and running their own schools. |
Son profesores de secundaria, realizando un trabajo de reflexión y práctica artística sobre alfabetización audiovisual y pedagogías críticas. | They are secondary school teachers, developing a work on reflection and artistic practice on audiovisual literacy and critical pedagogies. |
Cómo el análisis de los métodos de interacción ayudan a guiar el diseĖo de tecnologías CSCL y pedagogías? | How can the analysis of interactional methods help to guide the design of CSCL technologies and pedagogies? |
A cargo de Carla Padró, profesora titular de la facultad de Bellas Artes, Universidad de Barcelona, área de pedagogías culturales. | Carla Padró is full time professor at Fine Arts Faculty at University of Barcelona, specializing in cultural pedagogy. |
