pecar de

Popularity
500+ learners.
Pero sería aconsejable no pecar de ingenuos.
But it would be advisable not to be naive.
Por otro lado, no debemos pecar de ingenuos.
On the other hand, let's not be naive.
Era pecar de optimismo una vez más.
And in most ways it was a victory.
¿Cómo es posible pensar en pecar de nuevo sabiendo todo lo que Él sufrió por nosotros?
How can we ever think of going back to sin after he suffered so much to bear its penalty?
Dados los riesgos, es muy probable que las empresas y páginas web prefieran pecar de cautelosas y censurar todo el material que pudiese representar un problema con la ley, a fin de evitar las multas.
Given the stakes, it is highly likely that companies and websites would err on the side of caution and censor all material that might fall afoul of the law, in an effort to avoid fines.
Y todo esto sin pecar de protagonismo, sin desplegar aquel virtuosismo que, en el concierto de la noche precedente en el Notre Dame Center de Jerusalén, había dado una gran prueba en la interpretación de páginas de Corelli, Vivaldi, Mozart.
They performed without vanity, without showing off that virtuosity which had been seen in the concert the previous night that saw interpretations of Corelli, Vivaldi and Mozart.
Y eso es lo que hemos hecho, pecar de precavidos.
So, that's what we've done, to err on the side of caution.
Concisión: El mensaje transmitido no debe pecar de demasiado informativo o explicativo.
Conciseness: The message conveyed should not be too much informative or explanatory.
Esto nos impide pecar de demagogos y de populistas.
This prevents us from engaging in demagogy and populism.
Creo que los cambios rápidos suelen pecar de superficiales.
I believe that quick changes are often superficial.
En este contexto queríamos pecar de precavidos.
In this context we wanted to err on the side of caution.
Es la singularidad. En este punto, mejor pecar de precavidos.
At this point it's better to err on the side of caution.
Sin embargo, estuvo a punto de pecar de nuevo.
However, you came very close to sinning again.
Sin embargo, como demuestra este excelente informe, es importante no pecar de ingenuos.
Yet, as this excellent report shows, it is important not to be naive.
Yo mismo propendo, con harta frecuencia, a pecar de pedantería.
I am myself rather inclined to err on the side of pedantry.
No hay duda, sin pecar de optimista, se puede decir...
In fact, without being unduly optimistic, I think I may say...
¡Será imposible pecar de nuevo!
It will be impossible to ever sin again!
Sí, bien, creo que Jonathan Bankole debe pecar de lo mismo.
YEAH, WELL, I THINK JONATHAN BANKOLE SUFFERS from the same condition.
Chicos, no quiero pecar de optimista pero creo que esto podría funcionar.
Guys, I don't want to be too overly optimistic but I think this could work.
Voy a pecar de cautelosa.
I'm going to err on the side of caution.
Palabra del día
la miel