pcn
- Ejemplos
The votes correspond to the ARENA, PDC and PCN deputies. | Los votos correspondían a los diputados de ARENA, PDC y PCN. |
Nevertheless, the photos and images of the PCN deputy abounded. | Sin embargo, las fotos y las imágenes del diputado pecenista abundaron. |
The CCN and the PCN each got two departmental seats. | El CCN y el PCN obtuvieron dos diputados departamentales cada uno. |
Under such pressure, the PCN withdrew its support. | Bajo estas presiones, el PCN retiró su apoyo. |
Obviously, the most difficult challenges are not only for the PCN. | Obviamente, los retos de envergadura no son solo para el PCN. |
These choices, which are those of the PCN, call our support. | Estas orientaciones que son las del PCN, le llevan nuestro apoyo. |
The PCN and the PDC follow them from afar. | Siguen, de lejos, el PCN y el PDC. |
The FMLN and the PCN are celebrating. | El FMLN y el PCN celebran. |
Zamora is less incisive about the PCN and his own Convergence. | Zamora trata de forma menos incisiva los casos del PCN y de Convergencia. |
It was the PCN, GANA and PDC that sided with ARENA in that. | Fue el PCN, GANA y el PDC los que acompañaron a ARENA en eso. |
The National Conciliation Party (PCN) won 11, the PDC 5 and the CD 1. | El Partido de Conciliación Nacional (PCN) ganó 11, el PDC 5 y el CD 1. |
Inside these calculations, however, the decisions made by the PCN are especially noticeable. | Dentro de estos cálculos, no obstante, las decisiones tomadas por el PCN resultan especialmente llamativas. |
Yet the PCN and MAC both have reservations about such an alliance. | Sin embargo, el PCN y el MAC mantendrían reservas frente a una alianza así. |
These types could be identified by a Product Control Number (PCN). | Estos tipos se identificaron mediante un número de control del producto. |
But the old PCN leadership was not willing to get a complete divorce from ARENA. | Pero la vieja cúpula pecenista no estaba dispuesta a divorciarse totalmente de ARENA. |
In that sense, the PCN has a very particular interest at stake. | En ese sentido, es otro el interés de por medio para el PCN. |
He underscores the obvious about the PCN: its character as ARENA's shadow. | Del PCN subraya lo que es obvio: su carácter de apéndice de ARENA. |
Nothing much has been revealed about the situation of the National Conciliation Party (PCN). | De la situación del Partido Conciliación Nacional (PCN) en realidad se sabe poco. |
Once again, the PCN candidate, General Carlos Humberto Romero, was declared the winner. | Aún y así, el General Carlos Humberto Romero, candidato del PCN, fue declarado ganador. |
The alliance that now makes both the FMLN and the PCN powerful is not guaranteed. | La alianza, que ahora hace poderosos al FMLN y al PCN, no está garantizada. |
