paycheque
- Ejemplos
You won't believe what happened to my paycheque. | No te creerás qué pasó con mi sueldo. |
We'll send you your last paycheque by mail. | Les mandaré el último sobre con la paga por correo. |
Imagine if work had a payoff as well as a paycheque. | Imagínese si el trabajo había un pago, así como un cheque de sueldo. |
I'll bet she loved that paycheque, though, right? | Le apuesto a que amaba la cuenta bancaria, ¿cierto? |
I don't know. I never seen his paycheque. | No lo sé, nunca he visto su sueldo. |
For example, an income is stable if there is a paycheque every month. | Por ejemplo, nuestros ingresos son estables si recibimos un sueldo cada mes. |
Who wants to earn a paycheque? | ¿Quién quiere ganarse un cheque de pago? |
Have you looked at your paycheque lately? | ¿No ha mirado el cheque de su sueldo últimamente? |
This will be your last paycheque. | Este será su último salario. |
I'll chip in from now on. He'll settle for half my paycheque. | De ahora en adelante le entregaré la mitad de mi sueldo. |
I mean, we can't live for three months off Haley's café paycheque. | Quiero decir, no podemos vivir por 3 meses del dinero que gana Haley en el café. |
I never seen his paycheque. | Nunca he visto su nómina. |
It's great to have a steady paycheque. It's... | Es bueno tener un sueldo seguro. |
It's my first paycheque. | Es mi primera paga. |
For example when I got my first paycheque, I didn't know how to work the ATMs. | Por ejemplo, cuando conseguí mi primera nómina, no sabía cómo usar el cajero automático. |
I will bet you this paycheque in its entirety that you cannot get and keep a job for one week. | Te apuesto este cheque íntegro a que no puedes conseguir y conservar un empleo por una semana. |
I wanted to give you your paycheque in person so you can hand it back to me to pay your bill. | Quería darte tu cheque personalmente. Para que me lo puedas regresar para pagar tu cuenta. |
Why would he leave a job at one of the finest clubs in the city and give up a regular paycheque? | ¿Por qué iba a dejar un trabajo en uno de los mejores clubes de la ciudad y renunciar a un sueldo regular? |
The ILO's recognition is essential to help end the exploitation of workers who are forced to choose between a paycheque and their health. | El reconocimiento de la OIT es esencial para ayudar a poner fin a la explotación de los trabajadores que se ven obligados a elegir entre un salario y su salud. |
Cameron Herold thinks weekly allowances teach kids the wrong habits - by nature, they teach kids to expect a regular paycheque, something to which entrepreneurs usually don't get. | Cameron Herold cree que las mesadas semanales enseñan a los niños hábitos incorrectos; por naturaleza, les enseña a esperar un pago regular, algo que los emprendedores usualmente no reciben. |
