- Ejemplos
En esta generación de payadores se incluye a Ezeiza. | In this generation of payadores Ezeiza is included. |
Pruebas de destreza criolla y encuentros de payadores. | Creole skill tests and meetings of minstrels. |
En paralelo a la fiesta se realizan fogones populares con humor, canto, baile y payadores. | Alongside the popular party stoves are made with humor, singing, dancing and minstrels. |
Además, todavía se podía oír a los payadores —yo acompañé a algunos de ellos con mi guitarra—. | Furthermore, the itinerant singers could still be heard—accompanied some of them with my guitar—. |
Es entonces, cuando comienzan a aparecer las voces de los payadores y también las bandas de música. | Then the payadores' voices and the music bands began to be recorded. |
En esta generación de payadores se incluye a Ezeiza.Muchos datos de su biografía adolecen de vaguedad. | In this generation of payadores Ezeiza is included.A lot of information in his biography is vague. |
Muchos payadores quedaron para siempre en el recuerdo, en los discos producidos por Lidströn en Alemania. | Many payadores were forever attached to our memories by means of the discs produced by Lidströn in Germany. |
Con similar modo ambulante se grabaron en nuestra ciudad cilindros y discos con la intervención de monologuistas, músicos y payadores. | In like manner, in our city, cylinders and discs were recorded by monologists, musicians and payadores. |
Pero no están solos, ya que desde el mangrullo los payadores alientan cada maniobra con sus cantos y letras improvisadas. | But they were not alone. At the mangrullo, the payadores encouraged every move with their improvised songs and lyrics. |
El contrapunto (del arte): El artista sobre su performance con payadores y poetas durante el sismo en Chile. | El contrapunto (del arte): The artist about his performance with popular poets and singers in times of the earthquake in Chile. |
También se llevan a cabo pruebas de destreza criolla y encuentros de payadores en el escenario mayor, además de espectáculos exclusivamente folklóricos. | Also conducted tests of skill and Creole payadores meetings on the biggest stage, in addition to purely folkloric shows. |
Para esta fiesta tienen lugar pruebas de riendas de caballos mansos, carreras de sortija, jineteadas y también actividades artísticas: cantores, payadores, danzas. | For this event occur you evidence of tame horses reins, ring races, rodeos and artistic activities: singers, minstrels, dances. |
El contrapunto (del arte): Reflexiones del artista sobre su performance con payadores y poetas durante el sismo en Chile. | El contrapunto (del arte): Statement by the artist about his performance with popular poets and singers in times of the earthquake in Chile. |
Artistas locales descubren el medio: payadores, músicos, sopranos registran los primeros cilindros y discos, en ese entonces de una sola faz. | The local artists discovered the medium: itinerant singers, musicians and sopranos cut the first cylinders and discs, then on only one side. |
En ese aspecto, mi formación se debe a mis padres, mis tíos y los payadores e improvisadores —que son dos cosas diferentes— qué escuché. | On that respect, my background comes from my parents, my uncles and the payadores and improvisers—that are quite different things—that I heard. |
En los bares del pueblo vi cantar a muchos payadores, incluso a Atahualpa Yupanqui en 1933, que cantaba arriba de una mesa de billar. | At the barrooms in my town I heard many payadores (itinerant singers), even Atahualpa Yupanqui in 1933, who then sang sitting on a billiards table. |
Esta tradicional feria es organizada por el Museo de la Ciudad, sin duda vale la pena visitar estas coloridas reuniones donde se dan cita mimos, bailarines de tango, payadores, artistas y artesanos. | This traditional fair is organized by the City Museum. It is plenty of mimes, tango dancers, folksingers and craftsmen. |
Junto a la feria de artesanos, con productos y artesanías regionales, se exhiben carruajes y se presentan payadores y decidores que describen las características de los vehículos que desfilan. | Next to the craft fair with regional products and crafts are exhibited carriages and minstrels and decision makers that describe the characteristics of vehicles parading presented. |
La cultivaron los payadores argentinos y orientales que tenían la cualidad de improvisar: eran poetas naturales que, entre ellos, hacían contrapunto en ritmo de milonga. | The Argentine and Uruguayan payadores (itinerant singers) that had the ability to improvise lyrics: they were naturally born-poets that, among them, they ad lib rivaled to the beat of a milonga. |
Y esto es así, porque, en cierta forma, como canto, la milonga cumple en la música de la ciudad el papel de la cifra en el contrapunto de los payadores. | And this is this way, because, in certain form, like song, the milonga completes in the music of the city the paper of the figure in the counterpoint of the payadores. |
