pay a fine

Laugh on the air and you pay a fine.
La risa en el aire se multa.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Alfred, tendrás que pagar una multa por el daño causado.
Travelers without a valid ticket must pay a fine.
Los viajeros sin billete válido deben pagar una multa.
He pled guilty and was made to pay a fine.
Él se declaró culpable y se le hizo pagar una multa.
He was arrested and ordered to pay a fine.
Fue arrestado y condenado a pagar una multa.
He will also have to pay a fine of $400.
El actor también deberá pagar una multa de $400.
Daniel had to pay a fine for jaywalking.
Daniel tuvo que pagar una multa por cruzar imprudentemente.
If you lost one, you'd have to pay a fine.
Si pierdes uno, tienes que pagar una multa.
The newspaper must pay a fine of $ 3.540 in 72 hours.
El diario debe pagar una multa de 3,540 dólares en 72 horas.
In addition, they will force you to pay a fine.
Además, le obligarán a pagar una multa.
If convicted, he will be made to pay a fine.
Si resulta condenado, tendrá que pagar una multa.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Alfred, tendrás que pagar una multa por el daño que has causado.
You're-You're gonna have to go to court and pay a fine.
Vas a tener que ir al tribunal y pagar una multa.
They had to pay a fine for the possession of a satellite antenna.
Tenían que pagar una multa por posesión de antena satelital.
I give you your keys and pay a fine.
Me dará sus llaves y pagará una multa.
You will pay a fine of 3,000 shekels.
Tendrá que pagar una multa de 3.000 shekels.
The pharmacist had to pay a fine equivalent to the doctor's.
El farmacéutico debió pagar una indemnización equivalente a la del médico.
But what if we have to pay a fine?
¿Y si tenemos que pagar una multa?
You walk into court, pay a fine, it's done.
Entras en un tribunal, pagas una fianza, está hecho.
Every time I catch you, you pay a fine.
Cada vez que te atrapo, pagas una multa.
Palabra del día
malvado