pay a compliment
- Ejemplos
I would like to pay a compliment to your support team. | Me gustaría felicitar a su equipo de soporte. |
You know how I pay a compliment to you now? | ¿Sabes por qué te he hecho un elogio ahora? |
I'm sure that Mr. Collins wishes to pay a compliment, aunt. | Me consta que el sr. Collins deseaba hacer un cumplido, tía. |
If you want to break the ice and make someone feel good, pay a compliment. | Si quieres romper el hielo y hacer que alguien se sienta bien, hazle un cumplido. |
Sam, I'd like to pay a compliment. | Sam, deja que te eche un piropo. |
Well, even the tallest man in the world will stoop to pay a compliment when it's so well-deserved. | Incluso el hombre más alto se agacharía para recibir un cumplido cuando es tan merecido. |
Then I have to pay a compliment to company \ 's \' excellent service rendered in terms of shipments, punctuality and reliability are in fact their motto. | Entonces tengo que pagar un complemento a la empresa \ 's \' excelente servicio prestado en términos de envíos, la puntualidad y la fiabilidad son, de hecho, su lema. |
May I first of all pay a compliment to the hard work and the very combative way other European cities have fought for the Olympic Games, particularly our colleagues in Madrid and Paris. | En primer lugar, quiero felicitar el arduo trabajo y la forma combativa en que otras ciudades europeas han luchado por los Juegos Olímpicos, en particular nuestros colegas de Madrid y París. |
I would like to pay a compliment to the Chair of the Committee on Transport and Tourism, Brian Simpson, who did an excellent job, to the rapporteur, Mr Cancian, and to our own coordinator, Mathieu Grosch. | Me gustaría hacer llegar mi felicitación al Presidente de la Comisión de Transportes y Turismo, Brian Simpson, quien ha realizado un excelente trabajo, al ponente, el señor Cancian, y a nuestro propio coordinador, Mathieu Grosch. |
