pautar
- Ejemplos
Sus pautas dependen de su edad y estado de salud. | Their guidelines depend on your age and state of health. |
Tener estos conceptos vagos permitirá la creatividad con algunas pautas. | Having these vague concepts will allow creativity with some guidelines. |
No hay pautas para prevenir el desarrollo de la ictiosis. | There are no guidelines for preventing the development of ichthyosis. |
Hay algunas pautas que los instaladores deben tener en cuenta. | There are some guidelines that installers must keep in mind. |
Esto era realmente una vieja recomendación de las 1985 pautas. | This was actually an old recommendation from the 1985 guidelines. |
Las organizaciones sostienen que su experiencia operacional confirma estas pautas. | The organizations maintain that their operational experience confirms these trends. |
Todas esas pautas o reglas están incorporadas en las CDS. | All such guidelines or rules are incorporated into the TOS. |
Hay muchas pautas útiles para los usuarios en el sitio web. | There are many useful guidelines for users on the website. |
En nuestras plantaciones, seguimos las pautas de producción integrada. | In our plantations, we follow the guidelines of integrated production. |
El fin principal de estas pautas es promover la accesibilidad. | The primary goal of these guidelines is to promote accessibility. |
Adoptar criterios y pautas para clasificación como un parque de paz. | Adopting criteria and guidelines for qualification as a peace park. |
Estas pautas de dosificación puede no ser adecuado para cada paciente. | These dosage guidelines may not be suitable for each patient. |
Utilice las pautas siguientes como ayuda en su búsqueda:1. | Use the following guidelines as an aid in your search:1. |
Todos los ensayos clínicos tienen pautas sobre quién puede participar. | All clinical trials have guidelines about who can participate. |
Cientos de instituciones de todo el mundo utilizan estas pautas. | Hundreds of institutions around the world use these guidelines. |
Estas pautas de dosificación pueden no ser adecuadas para cada paciente. | These dosage guidelines may not be suitable for each patient. |
No hay pautas para determinar cargas razonables en este caso. | There are no guidelines for determining reasonable charges in this case. |
Pero ustedes todavía tienen que seguir algunas pautas, ¿de acuerdo? | But you still have to follow some guidelines, all right? |
Ellos deben tener etiquetas adecuadas correspondientes a las pautas prescritas. | They should have proper labels corresponding to the prescribed guidelines. |
Estas pautas y sus manuales se pueden descargar a continuación. | These guidelines and their manuals are available for download below. |
