Una voz suave y pausada invita a serrar los ojos. | A soft and paused voice invites to close your eyes. |
Esto reiniciará la transmisión desde el punto donde fue pausada. | This will restart the transmission from the point where it was paused. |
Habló pausada y deliberadamente, y fue muy lindo. | He spoke slowly and deliberately and it was very nice. |
Una visita pausada, bien programada será una experiencia para los sentidos. | A slow, programmed well visit will be an experience for the senses. |
La vendimia es pausada, pensada y siempre ejecutada a mano. | The harvest is a slow, thought and always made by hand staff. |
En mi tiempo, la vida era más pausada. | In my day, life was more leisurely. |
Le gusta una práctica pausada, calmada y muy de tierra. | A leisurely, calm and very Earth practice likes. |
La música es pausada, con ritmos lentos. | The music is deliberate, with slow rhythms. |
La carga de combustible puede ser detenida o pausada en cualquier momento. | Note that refuelling may be stopped or paused at any time. |
Ellos actúan como un sedante, para tener una conversación pausada y sueño profundo. | They act as a sedative, to have a leisurely conversation and deep sleep. |
Solo disponible si la reproducción ha sido pausada. | Only available if the playback is paused. |
Si el riesgo es mínimo, la clasificación puede ser pausada mientras el monitoreo continúa. | If the risk is minimal, sorting can be paused while monitoring continues. |
Primero despacio y después vivamente, con respiración pausada. | First slowly, and later intensely with slow breath. |
Ejercicios de relajación, como respiración lenta y profunda, llamada respiración pausada. | Relaxation exercises, including slow, deep breathing, called paced breathing. |
Método 1. Lea pausada y cuidadosamente el estudio de caso a su grupo. | Method 1. Read the case study to your group slowly and carefully. |
Reanudar la grabación después que haber sido pausada. | Resume recording after it has been paused. |
XOff - Transmisión pausada por una señal de XOff desde el control CNC. | XOff - Transmission paused by XOff from CNC. |
Tiene una actividad visible, independientemente de que la actividad esté iniciada o pausada. | It has a visible activity, whether the activity is started or paused. |
Considero que lo estamos consiguiendo pausada y gradualmente. | I think that, slowly and gradually, we are getting there. |
No obstante, cada máquina virtual solo consume memoria cuando está en ejecución o pausada. | However, each virtual machine consumes memory only when it is running or paused. |
