pauper

The prince lived like a pauper (a very poor person).
El príncipe vivía como un mendigo (una persona muy pobre).
Yes, because you would marry a pauper with a paint brush.
Sí, porque te casarías con un mendigo con un pincel.
Must have been some rich pauper at the party.
Debe haber sido algún pordiosero rico en la fiesta.
I came here as a pauper, with seven dollars.
Vine aquí como un mendigo, con siete dólares.
You aren't humble enough to enter as a pauper.
No eres lo suficientemente humilde para entrar como una indigente.
I can't live like a pauper for six months.
No puedo vivir como un indigente durante 6 meses
He does not live like a cardinal, but as a pauper.
No vive como un cardenal, sino como un mendigo.
Like the prince and the pauper, our position has temporarily changed.
Igual que el príncipe y el mendigo, nuestra posición ha cambiado temporalmente.
You've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet.
Has sido un pelele, un pobre, un pirata, un poeta.
The pauper is begging for alms; the millionaire is also begging.
El indigente está mendigando limosnas; el millonario también está mendigando.
But Dan wasn't a pauper to us.
Pero Dan no era un pobre para nosotros.
Is this the accounts or the will of a pauper?
¿Eso es contabilidad o la gerencia de un mendigo?
I can't do any more of these prince and pauper games.
No puedo seguir con estos juegos de príncipe y mendigo.
If it isn't the prince and the pauper.
Si no son el príncipe y el mendigo.
And, now you want to live like a pauper.
Y ahora quieres vivir como una pobre?
You look like a pauper, but that's incidental.
Pareces un indigente, pero eso es secundario.
Instead, he was buried like a pauper.
En su lugar, le enterraron como a un indigente.
I was the pauper, she was the princess.
Yo era la pobre, ella era la princesa.
If this keeps up, you'll be a pauper within a month.
Si sigue así, serás pobre en un mes.
Be a pauper when it comes to the downside. Be upbeat.
Sé un mendigo cuando se trata de lo malo. Sé optimista.
Palabra del día
aterrador