Estas tácticas interfieren con los intereses comerciales de los patronos. | These tactics interfere with the business interests of the bosses. |
Para el gobierno, eSocial facilitará las relaciones entre patronos y empleados. | For the government, eSocial will facilitate relations between employers and employees. |
El TUC es independiente de patronos, gobierno y partidos políticos. | The TUC is independent of employers, government and any political party. |
Desde 2012, se han sumado 6 nuevos patronos e instituciones. | Since 2012, 6 new patrons and institutions have joined. |
Sus irresponsables patronos políticos corrompieron la cultura política de la India. | His irresponsible political patrons corrupted the political culture of India. |
En este sentido, señala a largo interés de los patronos. | In this regard, it draws long interest from patron. |
San Vicente es considerado uno de sus patronos. | Saint Vincent is considered one of their patrons. |
Pero se cuidó también de mantener satisfechos a sus patronos. | But he was also careful to keep his patrons satisfied. |
Los patronos son nuestros enemigos, no nuestros socios. | The bosses are our enemies, not our partners. |
Cuando pedían volver a Mauritania, sus patronos se negaban. | When they asked to return home to Mauritania, their employers refused. |
Estas familias fueron patronos activos de las artes. | Such families were active patrons of the arts. |
Es nuestra crisis porque el sistema de los patronos ya no funciona. | It is our crisis because the bosses' system no longer works. |
Juan siempre ha sido uno de mis patronos predilectos. | John has always been a favorite patron of mine. |
Los patronos entienden el peligro que representan para ellos los sindicatos. | The bosses understand the danger posed to them by the unions. |
En total, el Patronato del IBEI estará formado por 16 patronos. | In total, the Board of IBEI consists of 16 board members. |
En 1999 quedó embarazada y sus patronos la acusaron de adulterio. | In 1999, she became pregnant and her employers accused her of adultery. |
Josephine de Zwaan y Frans de Clerck fueron reelegidos como patronos. | Josephine de Zwaan and Frans de Clerck were reappointed as Board members. |
Algunos patronos trabajan en varias ciudades, provincias, regiones o incluso países diferentes. | Some employers work in several different cities, provinces, states or even countries. |
Los patronos no van a huir de esto. | The bosses will not run away from this. |
Pero nada de esto significa que los patronos estén en desventaja. | None of this means that the employers are at a disadvantage, though. |
