Resultados posibles:
patrocinar
Instamos a todos los Estados a que patrocinen este importante proyecto de resolución. | We urge all States to sponsor this important resolution. |
El orador abriga la esperanza de que todas las delegaciones patrocinen el proyecto. | He hoped that all delegations would sponsor the draft. |
Dependiendo desde donde, ustedes, patrocinen a su manual. | Depending on where you sponsor your handbook from. |
¿Sabemos cómo alentar a otros para que patrocinen nuestra misión y nuestros objetivos? | Do we know how to encourage others to adopt our mission and objectives? |
Invitamos una vez más a las delegaciones a que también patrocinen el proyecto de resolución. | We again invite other delegations to also sponsor the draft resolution. |
La guía también recomienda que las empresas no patrocinen reuniones de profesionales de la salud. | The guidance also recommends that companies do not sponsor meetings of health professionals. |
Puede ser que patrocinen un taller, en donde podrían enseñar a los demás. | It may be that you would sponsor a workshop, where you would teach others. |
Pidiéndoles a otras organizaciones que patrocinen actividades lejos del sitio de la agencia concesionaria. | Have other organizations sponsored activities away from the grantee agency site(s). |
Me alegra que patrocinen esta forma de arte. | And I'm glad that we have patrons of the arts in these fields. |
Invita a otras personas a que se unan a ti y patrocinen su lugar en la orquesta. | Invite others to join you and sponsor their place in the Orchestra. |
¿Has conseguido que te patrocinen? | You got them to sponsor you? |
Sitios rojos que patrocinen a los que dicen que es una estafa en verde y blanco el neutro. | Red sites that sponsor those who say that it is a scam in green and white the neutral. |
El hecho de que la mayoría de los Estados signatarios patrocinen nuestro proyecto de resolución es una señal positiva. | The fact that the majority of signatories are sponsoring our draft resolution is an encouraging signal. |
Esta federación es favorable activa y se anima a los miembros activamente que se patrocinen y sus productos. | This Federation is pro-active and members are actively encouraged to sponsor each other and their products. |
Pero a menos que queramos que las empresas sean dueñas o patrocinen las ciudades (¡no, por favor! | But unless we want to have corporate owned or sponsored cities (please no!) |
La delegación de mi país insta a todas las delegaciones a que patrocinen el proyecto de resolución sobre el informe del OIEA. | My delegation urges all delegations to sponsor the draft resolution on the IAEA's report. |
Los vecindarios permiten que las empresas que venden alcohol patrocinen ferias, carreras, actividades deportivas y otras actividades enfocadas en la familia. | Neighborhoods allow alcohol companies to sponsor local fairs, races, sports activities, and other family-focused events. |
Sin embargo, existe la posibilidad de que los estados utilicen y/o patrocinen a estos actores para encubrir la represión. | However, it is quite possible that states use and/or sponsor these groups or individuals to practice covert repression. |
Raphaël Hertzog nos recordó que Debian necesita más desarrolladores que patrocinen y cuiden los paquetes de futuros mantenedores. | Sponsors Needed. Raphaël Hertzog reminded us that Debian needs more sponsors to look after packages from prospective future maintainers. |
SDL anima a todos sus empleados de forma activa a que designen y patrocinen causas que lo merezcan dentro de su comunidad local. | All SDL employees are actively encouraged to nominate and sponsor deserving causes in their local communities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!