patrocinar
Bueno, ¿por qué no nos patrocinas? | Well, why don't you sponsor us? |
Entonces, ¿por qué no me patrocinas? | Well, why don't you sponsor me then? |
¿Igual que me patrocinas a mí? | The same way you're sponsoring me? |
¿Entonces por qué la patrocinas? | Then why are you sporting it? |
Tú patrocinas Power Blast, ¿correcto? | You endorse Power Blast, correct? |
Ni siquiera me patrocinas. | You don't sponsor me. |
El programa está diseñado para asegurar el mejor equilibrio posible al añadir las personas que tú patrocinas personalmente a tu línea descendente binario. | The program is designed to ensure the best balance possible when adding people you personally sponsor to your binary downline. |
Para adquirir confianza, tienes que participar en seminarios, usar los productos, aprender de otras personas exitosas y mejorar en el modo en que patrocinas a las personas. | To get the confidence, you need to participate in seminars, use the products, learn from successful people and improve your skills in sponsoring people. |
Cuando patrocinas un evento o un programa en Twitter, trabajamos con nuestros socios publicadores para crear paquetes adecuados para ti, como anuncios pre-roll antes de los clips de video, anuncios pre-roll antes de los videos en directo e integraciones de contenidos de la marca. | When you sponsor an event or show on Twitter, we work with our publisher partners to create packages that are right for you, such as pre-roll ads before video clips, pre-roll ads before live video, and branded content integrations. |
Ya que patrocinas el gimnasio, ven a verlo. | As long as you're sponsoring the gym, Let's take a look at it. |
Ya que patrocinas el gimnasio, ven a verlo. | As long as you're sponsoring the gym, let's go and take a look at it. |
