Resultados posibles:
patrocinara
-I sponsored
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbopatrocinar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopatrocinar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopatrocinar.

patrocinar

Un amigo de allá me pidió que la patrocinara.
A friend back home just asked me to sponsor her.
Teniamos la esperanza de que Slim Fast nos patrocinara en este proyecto.
We were hopeful that Slim Fast would sponsor us in this endeavor.
Tengo una idea, me gustaría me patrocinara, si tiene tiempo.
I have an idea I'd love to pitch you, if you have time.
El Subgrupo invitó al CP a que patrocinara el proyecto de decisión para la COP.
The Subgroup invited the Standing Committee to sponsor the draft decision to the COP.
Algún otro quisiera que el tablero del parque algo que la asociación de vecindad patrocinara la reunión.
Someone else wanted the park board rather than the neighborhood association to sponsor the meeting.
Cada país se suponía que patrocinara de dos a tres representantes que no fueran miembros de la Organización Sai.
Every country was supposed to sponsor 2-3 participants, non-members of the Sai Organisation.
Fuera de línea, Mahjong Time patrocinara el Tercero Torneo Internacional de Mahjong de París - Campeonato de Francia 2008.
Offline, Mahjong Time is sponsoring the Third International Mahjong Tournament of Paris–French Championship 2008.
Ninguna nación sufrió jamás peligro interno a no ser que su opinión popular prevaleciente patrocinara la crisis.
No nation was ever in danger from within, unless its prevalent popular opinion had sponsored that crisis.
Después de que el ABC patrocinara las 1972 Olimpiadas, saltó a partir el tercera a primera lugar en los grados.
After ABC sponsored the 1972 Olympics, it jumped from third to first place in the ratings.
Así que me preguntó si tenía un agente, un político, un amigo o un periodista que me patrocinara.
So he asked me if had an agent, a politician, a friend or a journalist to sponsor me.
La ayuda nicaragüense a los rebeldes de izquierda en El Salvador hizo que EE.UU. patrocinara a las guerrillas antisandinistas contra la guerrilla durante gran parte de la década de los 80.
Nicaraguan aid to leftist rebels in El Salvador caused the US to sponsor anti-Sandinista contra guerrillas through much of the 1980s.
Directamente relacionado con esta actividad, el Consejo pidió que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara o copatrocinara un mínimo de siete cursillos con otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales.
Directly related to this activity, the Council requested that the Executive Directorate sponsor or co-sponsor a minimum of seven workshops with other international, regional or subregional organizations.
También resultó curioso que el sindicato Communications Workers of America (Trabajadores de Comunicaciones de EE UU, CWA), que había manifestado su apoyo a la campaña de Sanders, tampoco patrocinara la reunión ni participara en ella como tal.
It was also curious that the Communications Workers of America (CWA), which had endorsed Sanders wasn't either a sponsor of the event or given a place in it.
En la misma Bienal de Venecia, los Estados Unidos, con la excusa de que no tienen dinero, han necesitado que Disney la patrocinara, por tanto el pabellón norteamericano en la Bienal de Venecia es publicidad de Disney.
In the Biennale, with the excuse that they have no money, the United States have needed the sponsorship of Disney, so the US pavilion in the Biennale di Venezia is advertising for Disney.
El Ministro de Asuntos Exteriores de Andorra me indicó personalmente que patrocinara dicho proyecto de resolución e interviniera en esta sesión, haciendo hincapié en el fortalecimiento de la cooperación entre gobiernos y parlamentos en el ámbito internacional de las Naciones Unidas.
The Minister for Foreign Affairs of Andorra told me personally that we would be sponsoring the resolution and that we would speak at this meeting, stressing the importance of strengthening cooperation between Governments and parliaments in the international arena of the United Nations.
Tosetto no patrocinará algunas actividades, como el paracaidismo.
Tosetto won't sponsor some activities, such as skydiving.
Cada donación de TT$133 (TTD) patrocinará 30 Evangelios para compensar las pérdidas.
Every gift of TT$133 (TTD) will sponsor 30 Gospels to reach the lost.
Cada donación de BS$20 (BSD) patrocinará 30 Evangelios para compensar las pérdidas.
Every gift of BS$20 (BSD) will sponsor 30 Gospels to reach the lost.
Cada donación de BZ$40 (BZD) patrocinará 30 Evangelios para compensar las pérdidas.
Every gift of BZ$40 (BZD) will sponsor 30 Gospels to reach the lost.
Cada donación de C$26 (CAD) patrocinará 30 Evangelios para compensar las pérdidas.
Every gift of C$26 (CAD) will sponsor 30 Gospels to reach the lost.
Palabra del día
el tejón