Aranda, Ingomar y Heike fueron los patrocinadores de este viaje. | Aranda, Ingomar and Heike were the sponsors of this trip. |
Permite introducir el organizador, patrocinadores y lugares para un evento. | Allows inserting the organizer, sponsors and venues for an event. |
Radwag fue uno de los principales patrocinadores de este evento. | Radwag was one of the main sponsors of this event. |
Anteriores patrocinadores han incluido JISC, la Wellcome Trust y RLUK. | Past funders have included JISC, the Wellcome Trust and RLUK. |
Cuba ha sido omitida en la lista original de patrocinadores. | Cuba had been omitted from the original list of sponsors. |
Estos patrocinadores y anunciantes envían información bajo su propia responsabilidad. | These sponsors and advertisers submit information at their own liability. |
Muchas promociones ofrecen oportunidades para requerir información adicional a patrocinadores. | Many promotions offer opportunities to request additional information from sponsors. |
A terceros patrocinadores de sorteos, concursos y promociones similares. | To third party sponsors of sweepstakes, contests and similar promotions. |
Nuestra compañía participó allí como uno de los patrocinadores. | Our company took part there as one of the sponsors. |
Cualquier posibles patrocinadores en el evento tomarán nota de esta. | Any potential sponsors at the event will take note of this. |
También expresamos nuestro agradecimiento a los patrocinadores de la resolución. | We also express our appreciation to the sponsors of the resolution. |
La República de Corea y Suiza se suman a los patrocinadores. | The Republic of Korea and Switzerland had joined the sponsors. |
La GSMA también ha anunciado otros patrocinadores de MWC19 Barcelona. | The GSMA also announced several other sponsors for MWC19 Barcelona. |
La GSMA ha anunciado también varios patrocinadores nuevos para MWC Barcelona. | The GSMA also announced several new sponsors for MWC Barcelona. |
El Líbano se incluyó inadvertidamente en la lista de patrocinadores. | Lebanon was inadvertently included in the list of sponsors. |
Reunión de patrocinadores: proyecto de resolución sobre desarme nuclear (Primera Comisión) | Meeting of co-sponsors: draft resolution on nuclear disarmament (First Committee) |
El Presidente dice que Marruecos desea sumarse a los patrocinadores. | The Chairman announced that Morocco wished to join the sponsors. |
Actualmente el itinerario está abierto a nuevos destinos y patrocinadores. | Currently, the exhibition is open to new destinations and sponsors. |
Mercedes-Benz, L'Oréal Paris e Inditex fueron sus patrocinadores principales. | Mercedes-Benz, L'Oréal Paris and Inditex were its main sponsors. |
Nutrilite es uno de los patrocinadores oficiales del evento. | Nutrilite is one of the official sponsors of the event. |
