Resultados posibles:
patrocinadores
-sponsors
Masculino y plural de patrocinador (sustantivo)
patrocinadores
-sponsoring
Masculino y plural de patrocinador (adjetivo)

patrocinador

Popularity
2,000+ learners.
Aranda, Ingomar y Heike fueron los patrocinadores de este viaje.
Aranda, Ingomar and Heike were the sponsors of this trip.
Permite introducir el organizador, patrocinadores y lugares para un evento.
Allows inserting the organizer, sponsors and venues for an event.
Radwag fue uno de los principales patrocinadores de este evento.
Radwag was one of the main sponsors of this event.
Anteriores patrocinadores han incluido JISC, la Wellcome Trust y RLUK.
Past funders have included JISC, the Wellcome Trust and RLUK.
Cuba ha sido omitida en la lista original de patrocinadores.
Cuba had been omitted from the original list of sponsors.
Estos patrocinadores y anunciantes envían información bajo su propia responsabilidad.
These sponsors and advertisers submit information at their own liability.
Muchas promociones ofrecen oportunidades para requerir información adicional a patrocinadores.
Many promotions offer opportunities to request additional information from sponsors.
A terceros patrocinadores de sorteos, concursos y promociones similares.
To third party sponsors of sweepstakes, contests and similar promotions.
Nuestra compañía participó allí como uno de los patrocinadores.
Our company took part there as one of the sponsors.
Cualquier posibles patrocinadores en el evento tomarán nota de esta.
Any potential sponsors at the event will take note of this.
También expresamos nuestro agradecimiento a los patrocinadores de la resolución.
We also express our appreciation to the sponsors of the resolution.
La República de Corea y Suiza se suman a los patrocinadores.
The Republic of Korea and Switzerland had joined the sponsors.
La GSMA también ha anunciado otros patrocinadores de MWC19 Barcelona.
The GSMA also announced several other sponsors for MWC19 Barcelona.
La GSMA ha anunciado también varios patrocinadores nuevos para MWC Barcelona.
The GSMA also announced several new sponsors for MWC Barcelona.
El Líbano se incluyó inadvertidamente en la lista de patrocinadores.
Lebanon was inadvertently included in the list of sponsors.
Reunión de patrocinadores: proyecto de resolución sobre desarme nuclear (Primera Comisión)
Meeting of co-sponsors: draft resolution on nuclear disarmament (First Committee)
El Presidente dice que Marruecos desea sumarse a los patrocinadores.
The Chairman announced that Morocco wished to join the sponsors.
Actualmente el itinerario está abierto a nuevos destinos y patrocinadores.
Currently, the exhibition is open to new destinations and sponsors.
Mercedes-Benz, L'Oréal Paris e Inditex fueron sus patrocinadores principales.
Mercedes-Benz, L'Oréal Paris and Inditex were its main sponsors.
Nutrilite es uno de los patrocinadores oficiales del evento.
Nutrilite is one of the official sponsors of the event.
Palabra del día
el olor