patria celestial
- Ejemplos
Este proceso, llamado santificación, es una peregrinación que durará hasta que seamos llamados a la patria celestial. | This process, called sanctification, is a journey that will last until we are called home to heaven. |
Siempre pongamos nuestro corazón en nuestra patria celestial. | Let us always set our minds on our heavenly home. |
Es la patria celestial que esperaron también Abrahán, Isaac y Jacob. | This is the heavenly country for which Abraham, Isaac, and Jacob looked. |
Venga a ver esta patria celestial hoy. | Come see this heavenly home today. |
Estamos aquí buscando nuestra patria celestial. | We are here on our way to our heavenly homeland. |
Debemos vivir como los patriarcas, que, según hebreos, buscaban una patria celestial (Heb. | We should live like the patriarchs who, according to Hebrews, were seeking a heavenly country (Heb. |
Así han hecho los santos, que nos han precedido en la patria celestial. | This is what the Saints did, those who have preceded us to our heavenly home. |
Dificultades, pruebas y tristezas nos esperan a cada paso mientras vamos hacia la patria celestial. | Difficulty, trial, and sorrow await us all along the way to our heavenly home. |
Nosotros somos sus hijos y Ella sabe que aún nos encontramos en el camino hacia la patria celestial. | We are her children, and she knows well that we are still on the way towards our celestial fatherland. |
Cuando regresemos a nuestra patria celestial, todos regresaremos a los días antiguos; no habrá más lágrimas. | When we return to our heavenly home, we will all go back to the old days; there will be no more tears. |
Impulsados por su ejemplo y con la ayuda de su intercesión, apresuremos también nosotros el paso hacia la patria celestial. | Spurred by their example and helped by their intercession, let us too hasten our steps towards the heavenly homeland. |
El hombre, sumergido en el trajín de la vida, olvida su patria celestial y a los santos que se preocupan por él. | A man, submerged in routine vanity, does forget his heavenly homeland and that saints care for him. |
Haciendo esto, la obra de arrepentimiento para regresar a la eterna patria celestial ocurrirá en todo el mundo. | While they are doing so, the work of repentance to return to the eternal heavenly home will occur all around the world. |
Es la misma experiencia espiritual que podemos hacer nosotros, peregrinos por los caminos del mundo hacia la patria celestial. | It is the same spiritual experience we can have as we travel the ways of the world toward our heavenly homeland. |
En cuanto a los ángeles, dan la mano a los monjes en su ascenso hacia la patria celestial. | As for the angels, they held the hands of the monks in their ascent to their home in Heaven. |
Llora porque estás en el destierro, fuera de la patria celestial; llora porque vives en este valle de lágrimas. | Cry because you are in exile from the Heavenly homeland; cry because you remain in the valley of tears. |
Añorando nuestra patria celestial Esta tierra no es un lugar donde viviremos para siempre; somos extranjeros y peregrinos en esta tierra. | Longing for our heavenly home This earth is not a place where we will live forever; we are aliens and strangers on this earth. |
El evangelio es las buenas nuevas de salvación de que los pecadores pueden recibir el perdón de pecados e ir a su patria celestial. | The gospel is the good news of salvation that sinners can receive the forgiveness of sins and go to their heavenly home. |
Y en la vida futura, ellos serán herederos de la patria celestial, la nueva tierra (II San Pedro 3:13) con sus bendiciones eternas. | But in the future life, they will be heirs of the heavenly homeland, the new earth (II Peter 3:13) with its eternal blessings. |
¡Qué el Señor nos quiera regalar a todos estas dádivas, para que podamos continuar nuestro camino hasta llegar a la patria celestial! | May the Lord grant all of us these gifts so that we are able to continue on our path until we enter our heavenly home! |
