paternalist
- Ejemplos
Peter, the mocking paternalist authority (art as service) | Peter, la burlona autoridad paternalista (arte como servicio) |
The family and the patriarchal authority are thus in the middle of the paternalist approach. | La familia y la autoridad patriarcal están pues en el centro del enfoque paternalista. |
What work could be done about our selfish, beaten, paternalist, depressed, rushed bodies and identities? | ¿Qué trabajo hacer acerca de nuestros cuerpos e identidades egoístas, vapuleados, paternalistas, deprimidos, sin tiempo para pensarse? |
Peter (the mocking paternalist authority) gave her some addresses where to find an apartment and a job. | Peter (la burlona autoridad paternalista) le dio unas cuantas direcciones para ayudarla a buscar una casa y un trabajo. |
This paternalist approach which consisted in improving the working conditions, housing, health, quickly alleviated the social conflicts. | Este enfoque paternalista que consistió en mejorar las condiciones de trabajo, el alojamiento, la salud, alivió rápidamente los conflictos sociales. |
They refuse to admit that the paternalist family companies are their only recourse vis-a-vis the damage of liberalism and universalization. | Se niegan a admitir que las empresas familiares paternalistas sean su solo recurso ante los daños del liberalismo y la universalización. |
In the family and paternalist model, the functional authority is identified with the patriarchal authority which gives him its legitimacy. | En el modelo familiar y paternalista, la autoridad funcional se define a la autoridad patriarcal que le da su legitimidad. |
Ford was a paternalist who thought that his employees did not need a union to receive better wages and working conditions. | Ford era un paternalist que pensó que sus empleados no necesitaron una unión recibir salarios y condiciones de trabajo mejores. |
The Zedillo government has confused social policy with paternalist compensation works and these in turn with vote- getting. | El gobierno zedillista ha confundido la política social con las obras asistenciales, y a éstas con la coacción del voto. |
The third condition is the total renunciation on the part of socialists and communists of all substitutionalist, paternalist and top-down practices. | La tercera condición, es el rechazo total de parte de los socialistas-comunistas a toda práctica sustituista, paternalista, verticalista. |
It rules from a paternalist stance that plants in people the idea that outside of government there are no answers. | Todo lo rige desde una posición paternalista que crea en la población la falsa sensación de que sin el gobierno no existen soluciones. |
The paternalist strategy of management of the industrial disputes thus seems to have been universal towards the end of the XIXe century. | La estrategia paternalista de gestión de los conflictos del trabajo parece pues haber sido universal hacia el final del Siglo XIX siglo. |
Most of the churches and NGOs focused on providing paternalist assistance to the most vulnerable while keeping with the logic of individualistic responsibility. | La mayoría de las iglesias y ONG se centraron en proporcionar asistencia paternalista a los más vulnerables, manteniendo la lógica de la responsabilidad individualista. |
The Salvadoran society of the present urgently needs the services that a university can provide, but not in a sadly paternalist sense. | La sociedad salvadoreña del presente está urgida del servicio universitario, pero no en un sentido tristemente paternalista que no conduce a nada bueno. |
We find here a restoration of the autocratic style of management or the continuation of the paternalist style, the rejection of the participative style of direction. | Encontramos aquí una restauración del estilo autocrático de dirección o la continuación del estilo paternalista, el rechazo del estilo de dirección participativo. |
It is not only about what you do but also about how you do it; paternalist and overprotecting attitudes should be avoided. | Es decir, no solo es importante qué se hace sino también cómo se hace, intentando evitar todo tipo de actitud paternalista y de sobreprotección. |
Traditionally, the Company has played a paternalist role of protecting its employees providing them with the adequate tools to be trained and develop their potential. | Tradicionalmente la empresa ha jugado un rol paternalista de protección a sus empleados. En ella estos han encontrado las herramientas adecuadas para formarse y desarrollar todo su potencial. |
In Ecuador, many of the harmful systems of cultural relations are reinforced by paternalist and patriarchal systems of administration and decision making on public investment. | En Ecuador, muchos de los esquemas nocivos de relacionamiento culturales se refuerzan en sistemas paternalistas y patriarcales de gestión administrativa y de toma de decisiones de la inversión pública. |
We saw that the adoption of a management by the procedures is not actually a profit of productivity but the pretext to maintain a style of direction autocratic or paternalist. | Tenemos dado que la adopción de una dirección por los procedimientos no es realmente una ganancia de productividad pero el pretexto para mantener un estilo de dirección autocrático o paternalista. |
To leave durably and completely this paternalist culture and this tender paid to the interests of the shareholders, we are vis-a-vis the urgency of a policy of civilization. | Para salir duradera y completamente de esta cultura paternalista y esta oferta de los asalariados a los intereses de los accionistas, estamos ante la urgencia de una política de civilización. |
