patas arriba

No existe ningún sistema, ninguna estructura, el mundo está patas arriba.
There is no system, no structure; the world is topsy-turvy.
Él pone las cosas patas arriba si se necesita un cambio.
He turns things upside down if a change is needed.
La casa esta patas arriba, y tú estás muy desmemoriada.
The house is upside down, you're very forgetful.
¿Y qué si el mundo tiene todo patas arriba?
What if the world has everything upside down?
Habiendo cubierto el banco con el agua bruskom, la ponen patas arriba.
Having covered bank with water bruskom, it overturn upside down.
Todo el orden mundial se ha puesto patas arriba.
The entire world order has been turned upside down.
Vamos a tener que poner el lugar patas arriba.
We're going to have to tear the place apart.
Todo está patas arriba, pero siendo solo vosotros dos, no importará.
Everything's topsy-turvy, but if it's just you two, it won't matter.
Estoy tan bien como puedo en este mundo patas arriba.
I'm as okay as I can be in this Topsy-turvy world.
Después de envuelvan, pongan patas arriba y enfríen en las condiciones de habitación.
After roll up, turn upside down and cool in room conditions.
A su paso todo queda patas arriba, provoca germinación, parto, novedad.
Everything is shaken by its passage, it provokes germination, birth, novelty.
Los anarquistas ponen la cosa patas arriba.
The anarchists put the thing upside down.
Ese punto de vista pone las cosas totalmente patas arriba.
This viewpoint puts things exactly upside-down.
Samurai vs Zombies Defense ha puesto patas arriba el género de defender la torre.
Samurai vs Zombies Defense has turned upside down tower defense genre.
La judía preparada envuelvan, los bancos pongan patas arriba.
Roll up ready haricot, turn banks upside down.
Es el marxismo, y no el estado, que ha sido virado patas arriba.
It is Marxism, not the state, that has been turned upside down.
Simplemente pondremos patas arriba su casa hasta que encontremos uno, eso es todo.
We'll just tear your place apart until we find one, that's all.
Cuando era niño, dos acontecimientos de gran importancia dejaron mi mundo patas arriba.
When I was a boy, two major events upended my world.
Sin embargo, para procesos más complejos, estas leyes se ponen a menudo patas arriba.
However, for more complex processes, these laws are often turned upside down.
Ahora las cosas se han puesto patas arriba.
Now things have turned upside down.
Palabra del día
embrujado