pasture

View these brave animals pasturing in freedom is an unforgettable experience.
Ver estos animales bravos pastando en libertad es una vivencia inolvidable.
The established communities make activities for agriculture and pasturing.
Las comunidades establecidas realizan actividades para agricultura y pastoreo.
They are suited for pasturing more barren areas.
Son adecuados para el pastoreo de las zonas más áridas.
Sometimes, you can see the cattle pasturing in the meadows.
En algunas ocasiones, se puede ver también al ganado pastando en los prados.
Our official goal was to find llamas pasturing.
Nuestra tarea oficial era buscar llamas pastando libremente en las alturas infinitas.
We came across sown fields and many cows pasturing.
Empezamos a encontrar aquí y allá campos sembrados y muchísimas vacas pastando.
In Exodus 3, Moses was pasturing the flock on Mount Horeb.
En este capítulo de Éxodo, Moisés se encontraba pastoreando las ovejas en el Monte Horeb.
It is very simple to separate the cows and bulls into separate pasturing grounds.
Es muy simple separar las vacas y los toros en distintos terrenos de pasto.
After wading a small water course, we came across some cattle pasturing quietly.
Luego de vadear un pequeño curso de agua, nos encontramos con el ganado que estaba pastando tranquilo.
Outside the mires, sustainable forest management, hunting and pasturing are continuing.
Fuera de los cenagales propiamente dichos, prosiguen actividades sostenibles de explotación de los bosques, caza y pasto sostenibles.
Some more days passed and he was seen in the same form again, pasturing in a hill next to the Shelter.
Pasaron unos días y nuevamente fue visto en esa misma forma, pastando en un sitio cercano al Abrigo.
Every bend hid a sequence of houses with many animals pasturing on the hillsides.
Detrás de cada una de ellas, una sucesión de casas de pobladores con muchos animales pastando en las laderas de los cerros.
As we entered, we saw some cows pasturing freely on the green field and we went straight to the production facilities.
Al entrar, unas vacas pastaban libremente por el campo verde y nos dirigimos hacia la parte de elaboración.
After pasturing his horses in the Fortunate Isles, he sailed back on the ocean stream which encircles the world.
Después de pastar sus caballos en las islas afortunadas, él navegó detrás en la corriente del océano que cerca el mundo.
The nearly obligatory nature of pasturing also comes from the force of the natural dissemination and spreading of these grasses.
Este carácter casi obligatorio del empastamiento proviene también de la fuerza de la diseminación y expansión natural de las gramíneas.
To descend we choose another valley where we will find llamas and alpacas as well as sheep brought here for pasturing.
Luego bajamos por otro valle, donde encontramos llamas y alpacas así mismo como ovejas que les llevan acá para pastar.
The land use of the site is entirely based on traditional cattle breeding, with related pasturing meadow management.
Las tierras del sitio se explotan conforme a métodos tradicionales de cría de ganado, con la correspondiente ordenación de los prados pastoriles.
Outside the mires, sustainable forest management, hunting and pasturing are continuing. Ramsar site no. 1404.
Fuera de los cenagales propiamente dichos, prosiguen actividades sostenibles de explotación de los bosques, caza y pasto sostenibles. Es el sitio Ramsar n° 1404.
At an early age, children are initiated in chores of pasturing and they must be respectful and totally obedient to their elders.
Los niños desde muy pequeños son iniciados en las tareas de pastoreo y deben tener respeto y obediencia irrestrictos hacia sus mayores.
I am also very grateful to the rapporteur for paying attention to traditional pasturing and transhumance, which is absolutely essential in mountain regions.
También agradezco al ponente que haya prestado atención al pastoreo tradicional y a la trashumancia, que es totalmente esencial en las regiones de montaña.
Palabra del día
la almeja