pastoril

Añadir a Mi Prado Coloquio pastoril Óleo sobre lienzo.
Add to My Prado Peasants conversing Oil on canvas.
Lo que confiere resiliencia al sistema pastoril es la movilidad.
It is mobility that gives the pastoral system its resilience.
Vivían en el Neolítico y su forma de vida era pastoril.
They lived in the Neolithic age and their way of life was pastoral.
Teniers, David Coloquio pastoril Óleo sobre lienzo.
Teniers, David Peasants conversing Oil on canvas.
Entre granjeros y comerciantes de lana, los Cotswolds exhiben un impresionante universo pastoril.
Teaming with farmers and wool merchants, the Cotswolds are a stunning pastoral universe.
Palabras clave: Cervantes; prosa pastoril; simbolismo.
Palabras clave: Cervantes; pastoral prose; symbolism.
La tierra pastoril se está adquiriendo por asignación estatal y también por empresas agroindustriales.
Pastoral land is being acquired by state allocation and also by agro-industrial companies.
En Chad y en Senegal se está elaborando una legislación pastoril.
In Chad and Senegal, pastoral legislation is in the process of being developed.
En una economía pastoril en que la gente cuida rebaños de ovejas, la hierba es importante.
In a pastoral economy where people herd sheep, grass is valuable.
La escena era un entorno pastoril con colores brillantes pero no distinguibles como flores u objetos.
The scene was a pastoral setting with brilliant colors but not distinguishable as flowers or objects.
Pruebe el magnífico 'Queijo da Serra', resultado de la importante actividad pastoril.
Taste the magnificent 'Queijo da Serra', a result of the important pasturing activities in the region.
Las 'musettes' eran piezas de aire pastoril que formaban parte de las suites de danza barrocas.
Musettes were pieces with a pastoral air that formed part of the baroque dance suites.
David tomó su cayado, cinco piedras lisas, su saco pastoril, y una honda.
David took with him only his staff, five smooth stones, his shepherd's bag, and a sling.
Único en el mundo: Marc veyrat, de vuelta aquí, propone su nueva cocina mineral y pastoril.
Unique in the world: Marc veyrat is back to offer us his new pastoral, mineral cuisine.
Escribió en verso y prosa la primera novela pastoril española: la Diana (h.1559), rica en diálogos.
He wrote in prose and verse the first spanish pastoral roman: Diana (ca.1559), with interesting dialogs.
Durante veinte años se dedicó a la restauración de antigüedades y recoger objetos de la cultura pastoril.
For twenty years he dedicated himself to the restoration of antiques and collecting objects of pastoralist culture.
El santuario se confunde en este paisaje pastoril, ofreciendo una imagen familiar y un ambiente relajante.
The sanctuary set amid the pastoral landscape offers a family atmosphere and a relaxing setting.
Ahora, mediante un hermoso cuadro pastoril, representó su relación con los que creían en él.
Now in a beautiful pastoral picture He represents His relation to those that believe on Him.
Por consiguiente, al incorporarse el hombre a la era pastoril, la dignidad de la mujer decayó enormemente.
Therefore, when man entered the pastoral era of his existence, woman's dignity fell greatly.
Para tener un impacto óptimo en la comunidad pastoril, nos comprometimos con las pastorales con afiliación política y religiosa.
To have optimum impact on the pastoral community, we engaged with pastorals with political and religious affiliation.
Palabra del día
oculto