pastoril
Añadir a Mi Prado Coloquio pastoril Óleo sobre lienzo. | Add to My Prado Peasants conversing Oil on canvas. |
Lo que confiere resiliencia al sistema pastoril es la movilidad. | It is mobility that gives the pastoral system its resilience. |
Vivían en el Neolítico y su forma de vida era pastoril. | They lived in the Neolithic age and their way of life was pastoral. |
Teniers, David Coloquio pastoril Óleo sobre lienzo. | Teniers, David Peasants conversing Oil on canvas. |
Entre granjeros y comerciantes de lana, los Cotswolds exhiben un impresionante universo pastoril. | Teaming with farmers and wool merchants, the Cotswolds are a stunning pastoral universe. |
Palabras clave: Cervantes; prosa pastoril; simbolismo. | Palabras clave: Cervantes; pastoral prose; symbolism. |
La tierra pastoril se está adquiriendo por asignación estatal y también por empresas agroindustriales. | Pastoral land is being acquired by state allocation and also by agro-industrial companies. |
En Chad y en Senegal se está elaborando una legislación pastoril. | In Chad and Senegal, pastoral legislation is in the process of being developed. |
En una economía pastoril en que la gente cuida rebaños de ovejas, la hierba es importante. | In a pastoral economy where people herd sheep, grass is valuable. |
La escena era un entorno pastoril con colores brillantes pero no distinguibles como flores u objetos. | The scene was a pastoral setting with brilliant colors but not distinguishable as flowers or objects. |
Pruebe el magnífico 'Queijo da Serra', resultado de la importante actividad pastoril. | Taste the magnificent 'Queijo da Serra', a result of the important pasturing activities in the region. |
Las 'musettes' eran piezas de aire pastoril que formaban parte de las suites de danza barrocas. | Musettes were pieces with a pastoral air that formed part of the baroque dance suites. |
David tomó su cayado, cinco piedras lisas, su saco pastoril, y una honda. | David took with him only his staff, five smooth stones, his shepherd's bag, and a sling. |
Único en el mundo: Marc veyrat, de vuelta aquí, propone su nueva cocina mineral y pastoril. | Unique in the world: Marc veyrat is back to offer us his new pastoral, mineral cuisine. |
Escribió en verso y prosa la primera novela pastoril española: la Diana (h.1559), rica en diálogos. | He wrote in prose and verse the first spanish pastoral roman: Diana (ca.1559), with interesting dialogs. |
Durante veinte años se dedicó a la restauración de antigüedades y recoger objetos de la cultura pastoril. | For twenty years he dedicated himself to the restoration of antiques and collecting objects of pastoralist culture. |
El santuario se confunde en este paisaje pastoril, ofreciendo una imagen familiar y un ambiente relajante. | The sanctuary set amid the pastoral landscape offers a family atmosphere and a relaxing setting. |
Ahora, mediante un hermoso cuadro pastoril, representó su relación con los que creían en él. | Now in a beautiful pastoral picture He represents His relation to those that believe on Him. |
Por consiguiente, al incorporarse el hombre a la era pastoril, la dignidad de la mujer decayó enormemente. | Therefore, when man entered the pastoral era of his existence, woman's dignity fell greatly. |
Para tener un impacto óptimo en la comunidad pastoril, nos comprometimos con las pastorales con afiliación política y religiosa. | To have optimum impact on the pastoral community, we engaged with pastorals with political and religious affiliation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!