pastoral

En este sentido, vuestra misión asume un rostro eminentemente pastoral.
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face.
Enseñó medicina pastoral en la Facultad de Teología hasta 1994.
He taught pastoral medicine at the Faculty of Theology until 1994.
La demanda de cuidado pastoral en este lugar es inmensa.
A demand for pastoral care in this place is huge.
Desde 1950 hasta 1956, estuvo comprometido en el trabajo pastoral.
From 1950 until 1956, he was engaged in pastoral work.
Su responsabilidad principal es el trabajo pastoral en la diócesis.
His main responsibility is the pastoral work of the diocese.
Cada una de esas cosas tiene un tratamiento pastoral distinto.
Each one of these things have a different pastoral treatment.
¿Qué tipo de trabajo pastoral podemos hacer en estos casos?
What kind of pastoral work can we do in these cases?
José Gabriel Brochero centró su acción pastoral en la oración.
José Gabriel Brochero centred his pastoral action on prayer.
Un buen lugar para esto es el consejo pastoral parroquial.
A great place for this is the parish pastoral council.
Los catequistas deberían ser objeto de vuestra especial solicitud pastoral.
Catechists should be the object of your special pastoral solicitude.
También es cierto que el mejor perdón es cuidado pastoral.
It's also true that the best forgiveness is pastoral care.
Juan XXIII fue un hombre de inusual habilidad pastoral.
John XXIII was a man of unusual pastoral skill.
Paisaje al atardecer con una escena pastoral, A. Tominetti (Milán 1848-1917)
Landscape at sunset with a pastoral scene, A. Tominetti (Milan 1848-1917)
La actividad pastoral es compartida en un espíritu de gran corresponsabilidad.
Pastoral activity is shared in a spirit of great corresponsibility.
La formación de los padres resulta ahora una verdadera prioridad pastoral.
The formation of parents is now a real pastoral priority.
En este sentido, la teología especulativa es irreductible a la pastoral.
In this sense, speculative theology is irreducible to the pastoral.
En consecuencia, la economía pastoral tradicional se ha visto comprometida.
As a result, the traditional pastoral economy has been compromised.
El primer problema era la dificultad de la caridad pastoral.
The first problem was the difficulty of pastoral charity.
En el mismo cuarto Anita Maceda, ayudante pastoral para administración.
In the same room is Anita Maceda, pastoral assistant for administration.
La vida espiritual de los sacerdotes se centra en su responsabilidad pastoral.
The spiritual life of priests focuses on their pastoral responsibility.
Palabra del día
la huella