pastiche

Este texto es un pastiche, un collage, un monstruo.
This text is a pastiche, a collage, a monster.
Todo el cuento es un pastiche de irrealidad.
The whole tale is a pastiche of unreality.
Palabras clave: Abyecto; norma; performatividad; parodia; pastiche.
Palabras clave: Abject; norm; performativity; parody; pastiche.
Palabras clave: modernism; postmodern; pastiche; imitation; visual image.
Keywords: modernism; postmodern; pastiche; imitation; visual image.
Lo que subyace a la idea de multitud es un pastiche de aseveraciones confusas.
Underlying the idea of the multitude is a mishmash of confused claims.
Palabras clave: modernismo; posmoderno; pastiche; imitación; imagen visual.
Keywords: modernismo; posmoderno; pastiche; imitación; imagen visual.
A primera vista esto parece una chimenea, pero es solo el pastiche éxito.
At first glance, and a fireplace seems real, but it is only successful pastiche.
Sí, es un verdadero pastiche.
Yes, a real pastiche.
Un pastiche, en realidad.
It's kind of a pastiche, really.
Aunque este trabajo se presente como experimental, incluso herético, se puede leer un pastiche de influencias.
Although this work is framed as experimental, even heretical, hindsight reveals a pastiche of influences.
Bajo estas circunstancias la vida contemporánea en ciertos lugares puede llegar a ser un pastiche de historia anquilosada.
Under these circumstances the contemporary life in certain places can manage to be a pastiche of paralyzed history.
Dada la ausencia de un contenido real, el estilo se apodera de todo y no es más que pastiche.
Given the absence of real content, style becomes all; and it is pure pastiche.
Según Skouratoff, el pastiche es indisociable del alma rusa y más aún de la inspiración de Prokofiev.
Accordingly to Skouratoff pastiche it's indissoluble from Russian soul and much more from Prokofiev's inspiration.
Por su lado, Caterina Almirall publicaba un maravilloso pastiche nutrido de dinosaurios y su representación y conceptualización primigenia.
On her part, Caterina Almirall published a marvellous pastiche brimming with dinosaurs and their representation and primordial conceptualization.
Descarga Un pastiche de temas, géneros, estilos--incluyendo guaracha, jazz, rock, música jíbara y así por el estilo.
Descarga A pastiche of themes, genres, styles - including guaracha, jazz, rock, Jíbaro and so on.
Es un pastiche brillante y convincente, y tan simple que te preguntas por qué no lo has estado comiendo toda tu vida.
It's a bright and compelling pastiche, and so simple you wonder why you haven't been eating it all your life.
Me pareció un pastiche de frases, sacadas de aquí y allí, formando un sentido que no correspondía a mi pensamiento.
It seemed to be a concatenation of random phrases, which were totally at odds with my thinking.
Las trampas de lo popularmente aceptado como categoría irrefutable condujeron a la postmodernidad arquitectónica a un pastiche indescifrable de prejuicios y falsedad.
The traps of the popularly accepted like irrefutable category drove to the architectural postmodernity to an undecipherable pastiche of prejudices and falsehood.
Un guiño general a cierto constructivismo y a la posibilidad de disfrazar de equilibrio la tensión del pastiche.
A general wink at a certain form of constructivism and the possibility for disguising with a certain equilibrium, the tension of pastiche.
El mundo de Lucky PDF es un pastiche en el que la teoría y el pop, la crítica y la parodia co-existen en un plano similar.
The world of Lucky PDF is a pastiche in which theory and pop, critique and parody, co-exist on a similar plane.
Palabra del día
malvado